La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个口头冲突。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次的流血冲突。
Tuvo un conflicto con su mejor amigo.
他和最好的朋友发生冲突了。
Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.
若要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。
Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.
需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸的是,其中一冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。
Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多,正遭受武装冲突后果之害,或正在武装冲突之中。
En los años 70 hubo graves enfrentamientoss entre los dos colosos del mundo.
七十年界大间有着激烈的冲突。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设预防冲突的能力。
Consolidación de la paz en situaciones posteriores a los conflictos.
在冲突后情况下维持和平。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我庆幸没有受到重大冲突破坏。
Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.
他希望以后避免这样的冲突。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响的人数已经稳定。
Nueve personas murieron como consecuencia de ese y otros incidentes.
冲突及其相关事件造成九人死亡。
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么速效办法可以解决。
El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.
巴以冲突成为以色列衰退的主导因素。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的作用。
Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.
冲突的根源是多种多样的。
La continuación de los conflictos en África ha causado sufrimientos inmensos.
非洲冲突的持续造成了巨大痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espero que de ahora en adelante no tengamos por qué discutir.
愿将来一直不会有什么冲。”
Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.
就这样,巴斯克的冲明显。
Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.
它还会卷入到与敌对群体的冲中。
Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.
就像一直生的那样,皇室内部冲不断。
En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.
在第三幕中,故事的主要冲开始加剧。
Fernanda, con muy buen tacto, se cuidó de no tropezar con él.
菲兰达很有分寸地竭力避免他生冲。
Nos ordenaron no interferir si no estaban involucrados los Desviantes.
我们接到指令,不得干涉任何与异变族无关的冲。
Estas fotos son de enfrentamientos entre manifestantes de Tailandia y la policía y los militares.
这些照片是泰国抗议者与警察和军队之间生冲。
Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.
然而由于其内部冲,大哥伦比亚共和国宣告失败。
Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.
在作为保护国的时代,这些地区不断受到冲的。
Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.
是她的直言不讳最终使她与她的恩人生了冲。
El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.
当时世界正处于战争状态,全球冲已经升级到难以想象的地步。
El hecho de ser asertivo significa que uno encara la disensión hacia la resolución del conflicto.
自信意味着一个人能够正视分歧,向着解决冲迈进。
Afortunadamente, el conflicto se resolvió por intercesión de Lyell y el botánico Joseph Dalton Hooker.
幸运的事,通过植物学家约瑟夫·道尔顿·胡克的调停,冲得以解决。
Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.
我们必须一劳永逸地解决六十年以来的暴力和武装冲。
Incluyendo en este partes del sur de España, antes de que entren en conflicto con los Romanos.
包括在西班牙南部的地区,这是在与罗马人生冲前。
Tuvieron un par de altercados más con unos frailes y un vizcaíno, sólo ganando una de las peleas.
他们又与一些修士和一个比斯开人生了几回冲,其中只赢了一次。
El conflicto parece no tener fin y las posiciones están lejos de reconciliarse.
冲似乎不会终止,各方立场也难以调和。
Los conflictos pueden ocurrir en cualquier momento.
冲随时可能生。
Piensa en los conflictos que has tenido.
想想你们之间的冲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释