有奖纠错
| 划词

Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.

我现在请几内亚言。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.

智利、刚果和几内亚了言。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.

巴布亚新几内亚言说明其投票。

评价该例句:好评差评指正

Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.

四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。

评价该例句:好评差评指正

Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.

我赞成几内亚非洲集团所作的言。

评价该例句:好评差评指正

La situación económica y financiera sigue siendo grave.

几内亚比绍的经和财政情况依然严峻。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

评价该例句:好评差评指正

En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.

几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。

评价该例句:好评差评指正

La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.

法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席桑布先生(几内亚比绍)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

几内亚、利比里亚和塞拉利昂边的局势。

评价该例句:好评差评指正

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.

委员会还听取了几内亚比绍一位的口头陈述。

评价该例句:好评差评指正

Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.

我的同事几内亚早些时候曾简短提到这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.

秘书处向委员会提交了有关几内亚比绍局势的资料。

评价该例句:好评差评指正

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就有关巴布亚新几内亚的主席声明示感谢。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非一样要求就回返问题做出详细说明。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.

尽管一再向几内亚政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

孟加拉国、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煮过的, 煮鹤焚琴, 煮鸡蛋, 煮制, , 嘱咐, 嘱咐他保守秘密, 嘱托, , 瞩目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

A estas alturas, podía considerarme un experto en el comercio con Guinea.

在,我俨然成了做生意的商人了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O el Giluwe, en Papúa Nueva Guinea. Con 4368 metros ninguno lo supera en Oceanía.

或者巴布的吉鲁韦山。海拔4368米,是大洋洲最高的火山。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Finalmente, en Guinea Ecuatorial, un país africano de habla hispana, el apellido más común es 'Nguema'.

最后,在非洲西班牙语国家赤道,最常见的姓氏是 " Nguema" 。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la costa atlántica de África se encuentran los casos de Camerún, Ghana, Guinea, Benín, Mali y Guinea Bissau.

至于非洲大西洋沿岸国家,喀麦隆、加纳,赤道、贝宁、马里的国旗都长得很相似。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá la práctica más conocida fue la adoptada por la tribu Fore de Nueva Guinea.

也许最著名的做法是新福尔部落采用的做法。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Justo al nororiente de Papúa Nueva Guinea, encontramos a este estado soberano insular.

就在巴布东北部,我们发了这个主权岛国。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Lo cual tampoco tiene sentido por que el Cuy es oriundo de los países andinos, y la guinea, ¡Está acá!

它也没什么含义因为荷兰猪是来自安第斯山脉的国家,,就在那儿!

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En la actualidad, Guinea Ecuatorial es en realidad una mezcla de idiomas y culturas.

如今,赤道际上是语言文化的混合体。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Hablando de chanchos, en inglés el Cuy es llamado " Guinea pig" , que quiere decir chancho de la guniea.

我们来说说荷兰猪,英语里它叫做" Guinea pig" ,意思是它是猪。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Se trataba de un barco portugués que, según me parecía, se dirigía a la costa de Guinea en busca de esclavos.

那是一艘葡萄牙船;我猜想,那是驶往海岸贩卖黑奴的船。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Algunas son conocidas, como Java, Sumatra, Borneo –compartida con Brunéi y Malasia– y Nueva Guinea –dividida con Papúa–.

其中一些是众所周知的,例如爪哇、苏门答腊、婆罗洲(与文莱马来西共享)以及新(与巴布划分)。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Resulta que el Ornitorrinco es del orden de los Monotremas, peculiares mamíferos que ponen huevos, exclusivos de Australia y Nueva Guinea.

际上,鸭嘴兽属于单孔目,是能下蛋的一类特殊的哺乳动物,仅在澳大利有。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Se espera que el brote de Guinea Ecuatorial también se declare extinguido la próxima semana si no se detectan más casos.

如果没有发更多病例,预计赤道的疫情也将在下周宣布熄灭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y terminamos con buenas noticias sobre los brotes de la enfermedad por el virus de Marburgo en Guinea Ecuatorial y Tanzania.

最后,我们以关于赤道坦桑尼爆发马尔堡病毒病的好消息结束。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y en África llegan buenas noticias de Tanzania y Guinea Ecuatorial, donde han logrado controlar Un brote de una peligrosa enfermedad hemorrágica.

在非洲, 坦桑尼赤道传来了好消息,他们成功地控制了一种危险的出血性疾病的爆发。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En otras palabras, querían saber si estaba dispuesto a embarcarme en dicha nave y hacerme cargo del negocio en la costa de Guinea.

简而言之,在的问题是,我愿不愿意管理他们船上的货物,并经办海岸交易的事务。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A partir de la segunda mitad del siglo XIX España comenzó a enviar numerosas expediciones militares y religiosas al territorio ecuatoguineano.

从19世纪下半叶开始,西班牙开始向赤道领土派遣大量军事宗教探险队。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, me embarqué en un buque rumbo a la costa de África o, como dicen vulgarmente los marineros, emprendí un viaje a Guinea.

我踏上了一艘驶往非洲海岸的船;用水手们的俗话说,到去!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El sonido interdental de za ce ci, que solo compartimos con Guinea y con algunas zonas de ceceantes de Latinoamérica (y son muy muy pocas).

齿间音za ce ci,只有拉美某些地区(非常之少)才我们一样。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sabía que todas las naves que venían de Europa, pasaban por ese cabo, o esas islas, de camino a Guinea, Brasil o las Indias Orientales.

我知道,从欧洲开往海岸,或去巴西东印度群岛的商船,都要经过这个海角或这些群岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


助爆, 助爆药, 助产士, 助词, 助动词, 助攻, 助教, 助桀为虐, 助理, 助理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接