有奖纠错
| 划词

Se negó a asistir a esa reunión.

他拒绝出席那次

评价该例句:好评差评指正

Se celebró la sesión con numerosa asistencia.

出席的人数很多。

评价该例句:好评差评指正

El niño no quiere presentarse en el juzgado.

那个小孩不想在法庭上出席

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.

有关部门的领导出席.

评价该例句:好评差评指正

En la sesión de anoche estaba el completo .

出席了昨晚的.

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.

所有的领导同志都出席一仪式。

评价该例句:好评差评指正

El jefe y su secretaria asistieron a esa reunión comercial.

那个领导和他的秘书一起出席了那个商

评价该例句:好评差评指正

Asistió a la Conferencia un gran número de organizaciones no gubernamentales.

许多非政府组织出席

评价该例句:好评差评指正

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

驻伊朗项目主管出席

评价该例句:好评差评指正

Todos sus miembros se reúnen en una Asamblea.

所有参与方出席环境基金的大

评价该例句:好评差评指正

Los cinco miembros de la Mesa participaron en la reunión entre períodos de sesiones.

主席团五名成员全部出席

评价该例句:好评差评指正

Al período de sesiones asistieron 19 miembros del Comité.

委员19名成员出席

评价该例句:好评差评指正

Las Forces Nouvelles no asistieron a la reunión aduciendo preocupaciones por su seguridad.

出于安全考虑,新军没有出席

评价该例句:好评差评指正

La representante de la Federación asistió en calidad de observadora.

联合作为观察员出席

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.

欧洲联盟派出席些磋商。

评价该例句:好评差评指正

Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.

讲完些话,我感谢各位出席

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría Especial de Políticas para la Mujer (SPM) participó en ambos eventos.

妇女政策特别秘书处出席两次

评价该例句:好评差评指正

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al período de sesiones representantes de 53 Estados miembros de la Comisión.

委员53个成员国的出席

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, ni uno ni otro pudieron estar presentes para oponerse a la moción.

为此,他们俩都未出席就动提出反驳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便携式设备, 便携式摄像机, 便鞋, 便血, 便宴, 便衣, 便宜, 便宜的, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Diego, mi madre dice que deberías estar presente en el recital.

迭戈 我妈说你该出席演奏会了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

El mago Jenkins debe presentarse inmediatamente.

所以请詹金斯先生务必出席

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Por lo tanto, sí me parece que sería una buena idea que eso se intensificara.

因此我觉得增加出席媒体的次数是个好主意。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

En primer lugar, permítanme agradecerles por invitarme a esta fiesta.

首先,请允许我感谢你们邀请我出席今天的宴会。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Lamento que no hayamos podido estar presentes todos los que deberíamos estar, en este ámbito tan propicio para el debate.

很遗憾原本都应该出席的成员不能出席,这个非常有利于辩论的场合。

评价该例句:好评差评指正

Esa mujer fue vista con su hijo en una fiesta del hotel. Lo han confirmado varios clientes.

这个女人被看到和您的儿子一起出席了灯光庆典.几位客人已经证实了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Además siempre luce impecable en la alfombra roja, donde promueve el uso de la moda responsable.

除此之外,艾玛每次出席红毯的候都是无可挑剔的,也会借机推动理性尚的责任心。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Estará presente también el jefe de gabinete, Guillermo Francos.

参谋长吉列尔莫·弗朗科斯也将出席

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–Más vale llegar a tiempo que ser invitado.

出席比被邀请更好。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Saludo, por supuesto, a la premiada doña Cristina Peri Rossi, aquí representada en este acto por doña Cecilia Roth.

当然,也向塞万提斯奖项得主克里斯蒂娜·佩里·罗西女士致以问候,她由塞西莉亚·罗斯女士代为出席

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Agradezco también la presencia de la decana de la Facultad de Ciencias de la Información de la Autónoma de Barcelona.

我也感谢巴塞罗那自治大学信息科学院院长的出席

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana, Ruby y yo estaremos allí, con blancas vestiduras y los cabellos sueltos.

戴安娜、鲁比和我会穿着白袍、披着头发出席

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ella se encontró una movilización enorme de separatistas, que querían intentar boicotear el acto donde ella se encontraba.

她深处在分裂分子的大型运动之中,这些分裂分子想要抵抗她所要出席的活动。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Más de 1.400 personas de China y países de ASEAN asistieron a la ceremonia de inauguración.

来自中国和东盟国家的1400余人出席了开幕式。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante los siguientes años, Guevara representó a Cuba en varios foros internacionales, en el que denunció frontalmente el imperialismo norteamericano.

在之后的几年里,格瓦拉多次代表古巴出席国际论坛会议,并强烈谴责美帝国主义。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.

该问题由 Cegetista 地区代表团全体会议解决,出席会议的有 250 名内政领导人。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节

Todo el mundo asistió al entierro del pequeño Hans porque era muy querido. Y el molinero figuró a la cabeza del duelo.

因为小汉斯非常受人爱戴,所有人都出席了葬礼。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Un día, el rey mandó a los tres artesanos que terminaran ya y que le confeccionaran un traje para la próxima fiesta.

一天,国王命令三位织匠把料子织完,并为他做一身衣服,好出席即将举行的庆典。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Bienvenido, bienvenida a Aula Cocoloco, yo soy Víctor, profesor de español y hoy tenemos con nosotros la presencia de Ochate.

欢迎,欢迎来到 Aula Cocoloco,我是 Víctor, 一位西班牙语老师, 今天我们有 Ochate 和我们一起出席

评价该例句:好评差评指正
2019最热精合集

Ella sabe lo importante que para mí es su presencia en esta ceremonia, que significa tanto para Asturias y para toda España.

因为她知道,她的本次出席,对我、对阿斯图里亚斯、甚至对整个西班牙都有着重要的意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨别, 辨明, 辨认, 辨析, 辨正, , 辩白, 辩驳, 辩才, 辩护,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接