La edición de sus obras completas durará varios años.
他全集版要花好几年。
La Junta de Publicaciones del PNUMA aprobó la publicación del informe.
该项目报告已获环境署版委员会批准版。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西亚经社会版物已被指定为龙头版物。
Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.
我想在我即将版书中澄清这一点。
Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.
本附件是已版传记一个很好补充。
Se encarga de la planificación editorial.
他负责版规划。
Este periódico sale todos los días.
这份报纸每天都版。
Mi humor es más dócil. He publicado libros y dirigido filmes.
我是最好利用。我已经版了书,导演了影片。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律版物提供。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会记录现在已经版。
Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.
关于所有这些工具概要即将版。
Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.
将通过适当版物公布结果。
La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.
版这个汇编不一定与这个目标一致。
Se publicaron cuatro informes semestrales sobre incautaciones importantes de drogas.
版了四份半年期重大缉毒案件报告。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域版物提供资金。
Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.
与上述研究活动有关版物备有副本备索。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在版指导材料方面进行了投资。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共和国版书籍总数为441种。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩文和葡文译本已由相应国家机构版。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和版物传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una editorial, está casado y tiene un niño.
他在版社工作,结婚还有一个儿子。
Dijeron que debías evitar todo contacto con el alcohol.
在布莱克版的书里说,一滴酒都不能喝。
La empresa se vino abajo en menos de un año.
他接手不到一年,版社就开始走下坡。
Decía que algunas de esas fotos serían publicadas como propaganda en un importante periódico.
他说,那些照片将作为宣传在一家大报社版。
Fue publicada en España en 1554.
这本书于1554年在西班牙版。
Se puso en contacto y ya está dibujando para esta editorial, ¿sí?
她取得联系并且现在正在为这家版社画漫画。
De sus ocho novelas, cuatro se publicaron mientras estuvo con vida.
在她的八部小说中,有四部是在她生前版的。
También público varios de sus cuentos.
他还版一些自己的短篇小说。
Los Watson fue rescatada por una sobrina, quien la terminó de escribir y publicar.
《华生一家》被一个侄女收回,由她写作和版。
Pablo Neruda publicó su primera colección de poemas a los diecinueve años.
巴布·聂鲁达在十九岁时版自己的第一部诗集。
Al año siguiente publica en Valparaíso el libro que marcaría el inicio del modernismo, Azul.
次年,他在瓦尔帕莱索版标志着现代主义开端的诗集《蓝》。
El mercado editorial del español mueve más de 3,000 millones de euros al año en Europa.
西班牙版市场每年在欧洲的运营额超过30亿欧元。
Este último edita una de sus principales obras, Cantos de Vida y Esperanza.
胡安·拉蒙·希梅内斯版他的主要作品之一《生命与希望之歌》。
Trabajaba en una editorial que publicaba a autores jóvenes.
为一家力捧年轻作者的版社工作。
Después de la publicación de " Cien años de soledad" , el éxito de este escritor estuvo asegurado.
《百年孤独》版后,这位作家注定功。
Fue escrita por el británico Aldous Huxley, publicada en 1932.
该书作者是阿道司·赫胥黎,版于1932年。
Sin duda tuvo una vida de antología.
毫无疑问,他版有生涯作品选集。
Surge en Hispanoamérica con la publicación de la obra Azul del poeta nicaragüense Rubén Darío.
随着尼加拉瓜诗人鲁文·达里奥的作品《蓝色》的版,现代主义开始在西语美洲现。
En el siglo XVII se publicaron numerosas ediciones en toda Europa.
17世纪时,它在整个欧洲版许多版本。
Por quién doblan las campanas 1940 y El Viejo y el mar, publicada en 1952.
1940年的《丧钟为谁而鸣》还有1952年版的《老人与海》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释