有奖纠错
| 划词

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

他还是Dar El-Mustaqbal El-Arabi版社业主和总干事。

评价该例句:好评差评指正

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

我们继而为联合国环境规划署帮助Banson版社制作新《TUNZA》青年环境杂志。

评价该例句:好评差评指正

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga版社资金有预算拨款,而其他版社,只是偶然或者某些书籍得到一些经费。

评价该例句:好评差评指正

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是版社全部名,但是那些能全部满足所有必要要求和只是术、科学和社会价值著作版社要短得多。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案还与国际商业版社安排在外部版联合国书籍、研究报告、文件和报告印制品和电子版本。

评价该例句:好评差评指正

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新了一本文学杂志,名称是Krajina(由私人公司术――印刷版社版,由于这一成就它应当受到称赞),每年版四期。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条《联邦版权法》保护和促进墨西哥文化财产;保护作者、术家和演员以及版社和广播公司权利,保护所有形式文化和术作品、翻译作品和表演,及其版、声像、广播,保护所有其他知识产权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

良教育

Trabajaba en una editorial que publicaba a autores jóvenes.

为一家力捧年轻作者的出版社工作。

评价该例句:好评差评指正
良教育

Trabaja en una editorial, está casado y tiene un niño.

出版社工作,结了婚有了一个儿子。

评价该例句:好评差评指正
良教育

¿No serás tú también de alguna editorial?

你也出版社那儿来的?

评价该例句:好评差评指正
风之影

La empresa se vino abajo en menos de un año.

他接手一年,出版社就开始走下坡。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Se puso en contacto y ya está dibujando para esta editorial, ¿sí?

她取得了联系并且现为这家出版社画漫画。

评价该例句:好评差评指正
良教育

¿ Y no recuerda su nombre el nombre de la editorial?

记得他叫什么吗,或者出版社的名字?

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, pero piensa que era una editorial pequeña con una facturación de menos de 2 millones de euros.

的,但这只个小型的出版社,营业额低于2百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y como que " pierdes el tiempo" , digo: " No, mira, ponte en contacto con una editorial, etcétera" .

大概聊“你浪费时间。” 我说:“,你看,你该联系一家出版社之类的”。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Siempre que volvía de sus viajes a Londres, París o Viena, Cabestany se dejaba caer por aquí y charlábamos un rato.

当时他出版社伦敦、巴黎、维也纳等大城市出差,每次出差回来,他就会我这里来聊一下。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En 1936, el hijo mayor se hizo cargo de la editorial, pero era de los que no saben ni leerse la talla de los calzoncillos.

一九三六年,他的大儿子接手出版社,唉!那家伙大概连皮鞋的尺寸都看懂,看书?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Según esto, este ejemplar forma parte de una edición de dos mil quinientos ejemplares impresa en Barcelona, por Cabestany Editores, en diciembre de 1935.

“根据资料显示,这本小说一九三五年十二月巴塞罗那发行了两千五百本,这本就其中之一,出版商卡贝斯塔尼出版社。”

评价该例句:好评差评指正
艺术大师访谈集

Los libros tenían bastante éxito, hasta el punto que otras editoriales se dieron cuenta que había un mercado y también empezaron a publicar libros de diseño o sobre diseño.

我的书获得了巨大了成功,其他出版社发现存这样一个市场,也开始出版设计类书籍。

评价该例句:好评差评指正
良教育

Por si acaso he escrito dos cartas, una para la editorial y otra para tu mujer, poniéndolos al tanto de todo lo que le has ocultado en el pasado y en el presente.

以防万一,我写了两封信, 一个给出版社,另一封给你的妻子告诉她过去和现你向他们掩盖的一切。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Es, además, dueña de una voz poética muy personal, y es autora de diversos libros en este género, el último de ellos, 'La noche y su artificio', publicado por una pequeña editorial de Palencia.

此外,她拥有非常个性化的诗性嗓音,她创作了各种各样的诗集,其中的最新作《夜晚及其诡计》,由帕伦西亚的一家小出版社发行。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La obra fue publicada en 1917 por la editorial CentriFuGa de Moscú como " Picasso i okrestnosti" y nunca antes había sido traducida al español, según ha informado hoy el Ayuntamiento malagueño en un comunicado.

正如马拉加市议会今天一份声明中所报道的那样,该作品于 1917 年由莫斯科的 CentriFuGa 出版社作为“Picasso i okrestnosti”出版,此前从未被翻译成西班牙语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雇用, 雇用合同, 雇员, 雇主, 痼疾, 痼习, , 瓜达尔基维尔河, 瓜达拉哈拉, 瓜达卢佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接