有奖纠错
| 划词

Al año después del supuesto "limonazo" la autora presentó una demanda en un juzgado del trabajo solicitando la declaración del supuesto "limonazo" como un accidente de trabajo.

在据称柠檬击伤之后一年,提交人向劳工法院上诉,要求将所指称的柠檬击伤事件宣布为工伤事

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Franja de Gaza, seis funcionarios del OOPS que se encontraban fuera de servicio resultaron heridos por los disparos efectuados desde posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel.

此外,在加沙地带有六名下班的工程处工作人员从以色列国防军阵地方向射的子弹击伤

评价该例句:好评差评指正

Dos empleados por contrata que trabajaban en un proyecto de realojamiento y en el almacén del OOPS en Rafah, respectivamente, resultaron heridos por disparos procedentes de posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel.

两名订约工人从以色列国防军阵地方向射的子弹击伤,其中一名工人在工程处拉法房屋工程项目中工作,另一名在工程处拉法仓库工作。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que la autora no probó ante los tribunales internos, el hecho de la lesión (el golpe de limón mientras trabajaba) ni la supuesta consecuencia de la lesión (desprendimiento de la retina).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤的事实(即工作时一只柠檬击伤),也没能证实所指控的后果(视网膜剥离)。

评价该例句:好评差评指正

En otros ocho incidentes, todos ellos relacionados con escuelas del OOPS en Rafah o Jan Yunis, varios funcionarios y estudiantes resultaron heridos por disparos procedentes de las posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel

另八起事中都牵涉及工程处拉法和汗尤尼斯的学校,工作人员和学从以色列国防军阵地方向射出的子弹击伤

评价该例句:好评差评指正

La Inspección del Trabajo informó que no pudo comprobarse el accidente laboral, que no constaba la declaración del accidente y que la encargada de sección declaró que la autora nunca manifestó haber recibido un golpe en el ojo.

劳工检察署报告说,没有证据表明了工伤事,没有事说明书,而部门主管说,提交人从未说过她的右眼击伤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人面桃花, 人民, 人民币, 人民代表大会, 人民的, 人名录, 人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接