Por lo general, los datos de las estadísticas nacionales están desglosados.
全国调查资料大多比较分。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分在不同的政府部门。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年有关分管的教育。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分管是一种手段,也是一个过程。
Tailandia también está en proceso de descentralizar sus estructuras administrativas y de gobernanza.
另外,泰国正在分政和施政结构。
Antes de la guerra, la educación de nivel superior era también descentralizada.
在战前,高等教育也实分化管。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分管对正式保护区而言存在着局限性。
Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.
实分管的经济成本和利益还没有很好地量化。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上述新项目所引起的注意分了对自决问题的关注。
En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.
在这方面,制定有利实施分管的环境的政策至关重要。
Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.
克尔巴贾尔当局对附近几处分的定居点提供的领导和支助很有限。
La UNCTAD continúa buscando un acuerdo para descentralizar sus actividades relacionadas con el SIGADE en África.
贸发会继续寻求对非洲的DMFAS活动分管。
Con independencia de sus motivos de descentralización, para ser sostenibles a largo plazo, los procesos deben ser financieramente sanos.
不论分管是出于什么动机,分管过程必须在财政上可,才能具有长期可持续性。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
被占领的叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分在44个定居点内。
Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.
我们认为,将各分的安保机构纳入安全和安保部是正确的。
El Ministerio desea descentralizar su labor a fin de llegar a las zonas rurales y las zonas urbanas.
司法部打算针对农村和城市地区的具体情况分开展工作。
Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.
不过,分管的两个最主要目标是:可持续性和公平的自决。
Muchos valores son importantes para las comunidades locales y tienden a recibir especial atención en los sistemas descentralizados.
许多价值对于地方社区很重要,分管制度往往对有利。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分的和表面上统一的政治党派。
Importante apoyo en este proceso significó la asistencia técnica y financiera del Proyecto Descentralización y Desarrollo Municipal.
在分管和城市发展项目下提供的技术和资金援助是这方面的主要支持来源。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En épocas de celo, la manada se disuelve.
在发情季节,鹿群会分散开来。
De esa estudiosa distracción lo distrajo una suerte de melodía.
一阵有节奏的呼分散了他的注意。
Y entonces, os distraeríeis con todo esto que hay por todos los lados.
那时候你们的注意力会分散在所有在这里的东西上。
Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.
这确保成分得到适当分散,并帮助制造均匀的混合物。
Pero allí solo viven unas 25.000 personas desperdigadas en poblados muy pequeños.
但只有约2.5万人生活在这里,分散在很小的村庄里。
Los chips se incorporan a la masa y se mezclan suavemente para distribuirlos de manera uniforme.
将巧克力豆放入面团,轻轻搅打,使其均匀分散。
¿Son un juguete que sirve para mejorar la concentración o en cambio genera distracción?
这个是一个帮助集注意力还是相反,分散注意力的玩具?
Por ejemplo, las redes sociales son un factor muy importante para la distracción en los jóvenes.
比如,社交媒体是分散年轻人注意力的一个非常重要的因素。
Plantas y animales superiores, por otro lado, tardaron mucho más en desarrollarse y dispersarse.
另一方面,植物和高等动物需要更多的时间发展、四处分散。
Se desperdigaron para buscar. Sólo llevaban un par de minutos cuando un grito rasgó el aire.
他们分散开来,到处寻索。过了一会儿,忽然一个破了宁静的星空。
Tenía todo en su sitio, y no solo eso, sino que no tenía ningún elemento que lo pudiera distraer.
他把所有东西都摆放在相应的位置上,不仅如此,没有任何东西可以分散他的注意力。
19 Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra.
19 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散在全地。
18 Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos.
18 亚瓦底人,洗玛利人,哈马人,后来迦南的诸族分散了。
Y además, estaba, como hemos dicho, muy distribuido en pocas manos.
此外,正如我们所说,它非常分散在少数人手。
La idea, claro, era descentralizar y generar oportunidades en regiones menos pobladas.
当然,这个想法是为了在人口较少的地区分散权力并创造机会。
¿Los mensajes que enviamos contribuyen al propósito común o nos distraen de él?
我们发送的消息是否有助于实现共同目标或分散我们的注意力?
¿No es suficiente distraerles con el consumo masivo y adictivo de placeres?
通过大量且令人上瘾的享乐消费还不足以分散他们的注意力吗?
Usa un reloj (que no te distraiga) y pon relojes en los cuartos.
佩戴时钟(不要分散注意力)并将时钟放在房间里。
También se fue produciendo una descomposición de las estructuras centralizadas del Imperio Romano que dio paso a una dispersión del poder.
罗马帝国的央集权结构也在逐渐瓦解,从而导致了权力的分散。
8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.
8 于是,耶和华使他们从那里分散在全地上。他们就停工,不造那城了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释