有奖纠错
| 划词

Por lo general, los datos de las estadísticas nacionales están desglosados.

全国调查资料大多比较

评价该例句:好评差评指正

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常在不同的政府部门。

评价该例句:好评差评指正

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年有关的教育。

评价该例句:好评差评指正

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

是一种手段,也是一个过程。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia también está en proceso de descentralizar sus estructuras administrativas y de gobernanza.

另外,泰国正在政和施政结构。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la guerra, la educación de nivel superior era también descentralizada.

在战前,高等教育也实化管

评价该例句:好评差评指正

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

对正式保护区而言存在着局限性。

评价该例句:好评差评指正

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

的经济成本和利益还没有很好地量化。

评价该例句:好评差评指正

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起的注意了对自决问题的关注。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定有利实施的环境的政策至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处的定居点提供的领导和支助很有限。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD continúa buscando un acuerdo para descentralizar sus actividades relacionadas con el SIGADE en África.

贸发会继续寻求对非洲的DMFAS活动

评价该例句:好评差评指正

Con independencia de sus motivos de descentralización, para ser sostenibles a largo plazo, los procesos deben ser financieramente sanos.

不论是出于什么动机,过程必须在财政上可,才能具有长期可持续性。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

被占领的叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人在44个定居点内。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各的安保机构纳入安全和安保部是正确的。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio desea descentralizar su labor a fin de llegar a las zonas rurales y las zonas urbanas.

司法部打算针对农村和城市地区的具体情况开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,的两个最主要目标是:可持续性和公平的自决。

评价该例句:好评差评指正

Muchos valores son importantes para las comunidades locales y tienden a recibir especial atención en los sistemas descentralizados.

许多价值对于地方社区很重要,制度往往对有利。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批的和表面上统一的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

Importante apoyo en este proceso significó la asistencia técnica y financiera del Proyecto Descentralización y Desarrollo Municipal.

和城市发展项目下提供的技术和资金援助是这方面的主要支持来源。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rata, rata parte, rata por cantidad, ratafía, ratán, ratania, rataplán, ratear, ratel, rateo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生动物档案

En épocas de celo, la manada se disuelve.

在发情季节,鹿群会分散开来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De esa estudiosa distracción lo distrajo una suerte de melodía.

一阵有节奏的呼分散了他的注意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y entonces, os distraeríeis con todo esto que hay por todos los lados.

那时候你们的注意力会分散在所有在这里的东西上。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.

这确保成分得到适当分散,并帮助制造均匀的混合物。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero allí solo viven unas 25.000 personas desperdigadas en poblados muy pequeños.

但只有约2.5万人生活在这里,分散在很小的村庄里。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los chips se incorporan a la masa y se mezclan suavemente para distribuirlos de manera uniforme.

将巧克力豆放入面团,轻轻搅打,使其均匀分散

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Son un juguete que sirve para mejorar la concentración o en cambio genera distracción?

这个是一个帮助集注意力还是相反,分散注意力的玩具?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, las redes sociales son un factor muy importante para la distracción en los jóvenes.

比如,社交媒体是分散年轻人注意力的一个非常重要的因素。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Plantas y animales superiores, por otro lado, tardaron mucho más en desarrollarse y dispersarse.

另一方面,植物和高等动物需要更多的时间发展、四处分散

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se desperdigaron para buscar. Sólo llevaban un par de minutos cuando un grito rasgó el aire.

他们分散开来,到处寻索。过了一会儿,忽然一个破了宁静的星空。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Tenía todo en su sitio, y no solo eso, sino que no tenía ningún elemento que lo pudiera distraer.

他把所有东西都摆放在相应的位置上,不仅如此,没有任何东西可以分散他的注意力。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra.

19 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散在全地。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18 Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos.

18 亚瓦底人,洗玛利人,哈马人,后来迦南的诸族分散了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y además, estaba, como hemos dicho, muy distribuido en pocas manos.

此外,正如我们所说,它非常分散在少数人手

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La idea, claro, era descentralizar y generar oportunidades en regiones menos pobladas.

当然,这个想法是为了在人口较少的地区分散权力并创造机会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Los mensajes que enviamos contribuyen al propósito común o nos distraen de él?

我们发送的消息是否有助于实现共同目标或分散我们的注意力?

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

¿No es suficiente distraerles con el consumo masivo y adictivo de placeres?

通过大量且令人上瘾的享乐消费还不足以分散他们的注意力吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Usa un reloj (que no te distraiga) y pon relojes en los cuartos.

佩戴时钟(不要分散注意力)并将时钟放在房间里。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

También se fue produciendo una descomposición de las estructuras centralizadas del Imperio Romano que dio paso a una dispersión del poder.

罗马帝国的央集权结构也在逐渐瓦解,从而导致了权力的分散

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

8 于是,耶和华使他们从那里分散在全地上。他们就停工,不造那城了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rátigo, ratihabición, ratimago, ratina, ratinado, ratio, rato, ratón, ratón de biblioteca, ratonar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接