A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件分别进分析。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在实体一级进了评估和分析。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用是现有适用数据。
Este proyecto proporcionará instrumentos para analizar el proceso de asignación de activos.
本项目将提供分析资产分配进程工具。
Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.
然而,其他特派团没有账龄分析。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和评价即根据这些提交文件做出。
El análisis de la UNCTAD a este respecto era muy útil.
贸发会议在这方面做出分析极有帮助作用。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团情况报告不包括此类分析。
Es fundamental mejorar la capacidad de reunión, análisis y difusión de información en tiempo real.
提高实时收集、分析和传播信息能力至关重要。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多答复,供其分析,纳入最后报告。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告分析表明,拟议选择办法间差别很小。
Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.
这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案重要投入。
La Comisión organizó esta información en una base de datos y la analizó.
委员会把材料分类编成数据库,并进了分析。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进衡量和分析必要技术能力问题上提供了指导。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并以其它政策手段为目标。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队各项数据,如车龄、使用情况和维修。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进分析才有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a analizar el audio de mi amiga.
让分析一下朋友音频。
Quiero que analices la forma que se le ve a eso.
希望你能分析一下它形态。
Lo primero nosotros analizamos la que estaba recién hecha.
分析了新制作第一件事。
Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.
许多分析家认为此举是军事行动前奏。
El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.
流体动力学分析显示下酸雨可能是72%。
No analizaban en exceso ni supercomplicaban las cosas.
他不会反复分析,也不会把事情搞得很复杂。
A ver, a ver, a ver. Vamos a analizar esto de " hostia" .
,分析一下这个" hostia" 。
Analicemos algunas características básicas que comparten muchas de las grandes ciudades.
分析一下许多大城共有一些基本特征。
El análisis del alférez Zhao Xin, aunque extraño, estaba muy cerca de la verdad.
(赵鑫少尉分析结论虽然荒唐,但已经很接近真相了。
El texto del tercio inferior mostraba un análisis de la gota realizado por expertos.
同时在其下方还有滚动文字新闻,正在显示有关专家对水滴分析。
Vamos a analizar la gramática, el vocabulario, la pronunciación y la fluidez.
会分析语法、词汇、发音和流畅度。
Un análisis posterior identificó la trayectoria de ataque de la gota.
进一步分析描绘出了水滴路线。
Los analistas dicen que es el peor accidente de tren en España en cuarenta (40) años.
分析人士称,这是西班牙40年最严重列车事故。
Los resultados a todas estas cuestiones y muchas más son analizados por prestigiosos periodistas y expertos.
所有这些问题结果以及更多问题都由著名记者和专家进行了分析。
Los INTP son personas analíticas que a menudo se ven envueltos en actividades que estimulan la mente.
INTP是分析型人,通常沉浸在激发思维活动中。
Mediante análisis molecular se determinó que estos piojos existen desde hace unos 42 a 72 mil años.
通过分子分析,确定了这些虱子已经存在四万两千年至七万两千年。
Vamos a analizar el español de nuestra primera celebridad, se trata de Lupita Nyong'o.
让分析一下第一位名人西班牙语,露皮塔·尼永奥。
Sigmund Freud, el famoso fundador del psicoanálisis, llamó a este tipo de humor " tendencioso" .
西格蒙德·佛洛依德,精神分析学著名奠基人把这种类型玩笑称为“有倾向性玩笑”。
En esta Cumbre debemos analizar el presente y proyectar el mañana, en pos de una reconstrucción creativa del multilateralismo.
这次峰会应该分析当下谋划明天,以追求一个多边主义创造性构建。
Después analiza y crea estrategias para disminuir los malos hábitos para dar lugar a los buenos.
然后分析并制定策略,让好习惯代替坏习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释