有奖纠错
| 划词

El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.

社会主义的原则是按劳

评价该例句:好评差评指正

Las distribuciones a mí son mucho mejor que las a Juan.

给我的东西比给胡安的好很多。

评价该例句:好评差评指正

Aspiran a que les asignen ese trabajo.

他们希望能把那项工作给他们。

评价该例句:好评差评指正

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱了,所以遗产只能由法院

评价该例句:好评差评指正

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金使用的。

评价该例句:好评差评指正

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假可在父母之间

评价该例句:好评差评指正

Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.

研究的方法,包括专家贡献的

评价该例句:好评差评指正

Tal vez pensaron que ésa era una oportunidad para que les fueran asignadas tierras.

他们也许认为这是获得土地的机会。

评价该例句:好评差评指正

Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.

将为府代表团席位。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.

但是经济增长的成果没有得平等

评价该例句:好评差评指正

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%给日托中心。

评价该例句:好评差评指正

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于水资源的规定?

评价该例句:好评差评指正

En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.

府总共其资源的28%用于教育。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto proporcionará instrumentos para analizar el proceso de asignación de activos.

本项目将提供分析资产进程的工具。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, debemos tener en cuenta la distribución regional.

换句话说,我们应考虑区域

评价该例句:好评差评指正

Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.

它将在各区域之间公平当选席位。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión considera que la distribución de responsabilidades entre los tres equipos es desequilibrada.

委员会认为三工作队的责任均衡。

评价该例句:好评差评指正

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们对所拟议的表示异议的根据。

评价该例句:好评差评指正

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多的权力给外地。

评价该例句:好评差评指正

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

这就是我对“公平时间”的理解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


学习退步, 学习先进经验, 学习有长进, 学习者, 学衔, 学校, 学校的, 学校教育, 学业, 学业的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

En un periquete se repartieron la tarea y comenzaron a coser sin parar.

他们马上分配好了任务,开始不停的缝纫起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个物种所分配的相对应的“板块”叫做“分类级别”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕的对待、不平等的家务分配和经济剥削。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En las comunidades primitivas, los bienes se repartían entre todos, según sus necesidades.

在原始部落里,东西是根据人们的所需而分配给大家的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si no se guardase esta puntualidad con éstos, no se podría vivir con ellos.

“如果不能分配得如此公平,就无法在他们中间生存下去。”

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El resto de la recompensa de seiscientos mil (600.000) dólares será repartida entre los otros veintinueve (29) mushers.

剩下的60万美元的奖金分配给其他29支比赛队伍。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.

给我们分配了一位非常和蔼可亲又教能力很好的老师,另外,他有一个优点,就是耐心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Epimeteo tenía que distribuir los regalos de los dioses entre las criaturas.

Epimetheus 必须将众神的礼物分配给所有生物。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ruidos de motores, ruedas chirriando sobre la gravilla, pasos firmes, saludos y órdenes, voces imperiosas repartiendo funciones.

只听到汽车马达声、车轮压过石子路面的吱嘎声、整齐坚定的脚步声、问候声、命令声,威严的嗓音在分配任务。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Se asignaba un número a las notas musicales con computadora.

用计算机为音符分配一个编号。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando nos designaron las aulas, la señorita Stacy tuvo que dejarnos.

当我们被分配到教室时,史黛西小姐不得不离开我们。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Practica cómo dividirlas de forma justa.

练习公平地分配它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pensemos que ambos países destinan seis horas para producir café y otras tres para hacer chocolate.

让我们假设两个国家都分配六个小时来生产咖啡,另外三个小时来制作巧克力。

评价该例句:好评差评指正
有声习笔记

Como subraya Allende, es una dinámica que ha agravado la desigualdad de recursos y oportunidades entre habitantes del país.

推动资源分配不公的加剧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Pese a esta cifra, el estudio destaca una gran diferencia en el reparto de comidas escolares por países.

尽管有这个数字, 但该研究强调了各国膳食分配的巨大差异。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A cada elemento se le asigna yin o yang, que crea un ciclo de diez años.

每个元素都分配有阴或阳,从而创建一个十年的循环。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Primero, reutilizar, rellenar botellas, usar dispensadores a granel o devolver envases puede reducir un 30% la contaminación por plásticos.

首先,重复使用、重新填充瓶子、使用散装分配器或返回容器可以减少 30% 的塑料污染。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esta mañana tengo bastante hambre —anunció mientras se sentaba en la silla que le destinara Marilla—.

“今天早上我很饿,”他在玛丽拉分配给他的椅子上坐下时说道。

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 地球

En vez de producirlos desde cero, tu equipo de duendes probablemente funcionaría como un centro de almacenamiento y distribución de Amazon.

你的精灵小队并不是从零开始制造礼物,它们的工作更像是亚马逊仓储与分配中心。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

La segunda etapa es la simbolización: Esto implica asignar símbolos o nombres a los miembros del otro grupo.

阶段是符号化:这涉及为另一组的成员分配符号或名称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 雪白, 雪白的, 雪板, 雪豹, 雪暴, 雪崩, 雪冰, 雪层, 雪耻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接