有奖纠错
| 划词

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对进程提供支助。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次议会。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进程可以从举行会议开始。

评价该例句:好评差评指正

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次议会。

评价该例句:好评差评指正

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的下一步是工作。

评价该例句:好评差评指正

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要进程是一大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。

评价该例句:好评差评指正

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必然会影响到工作。

评价该例句:好评差评指正

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家过程止步不前。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

我国政府致力于确保所有各方都能在进程中广泛与。

评价该例句:好评差评指正

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

其方式为议会或美国政府推动的进程。

评价该例句:好评差评指正

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

在谈判中,在委员会中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

评价该例句:好评差评指正

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员会由各政党的女党员、支尔格大会女性成员和来自民间社会的女性组成。

评价该例句:好评差评指正

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就会向前推进。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

评价该例句:好评差评指正

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

议会为各社会团提供了与这一进程的机会,因此可确保广泛与。

评价该例句:好评差评指正

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

联伊援助团的行动计划包括对进程提供的几种物资和非物资的支助。

评价该例句:好评差评指正

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的进程,才会保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题会议是自决的唯一真正机

评价该例句:好评差评指正

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

其中某些机构,如支尔格大会委员会和委员会已实现其宗旨,所以已经解散。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


, 瞒哄, 瞒上欺下, 瞒天过海, , 满不在乎, 满潮, 满潮期, 满城风雨, 满打满算,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Hace algunas semanas, sin embargo, el trabajo realizado por la Convención Constitucional entre 2021 y 2022 fue sometido a consulta ciudadana a través de un plebiscito en el que los chilenas y chilenas participaron de nuevo masivamente, un 85% de participación.

然而,在几周前,制宪会议于20212022间开展的作被提交协商,通过投票,智利人再次大规模参与,投票率达到了85%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曼妙, 曼声, 曼陀林, 曼陀林琴, 曼陀罗琴, , 谩骂, 蔓生的, 蔓生植物, 蔓藤花棚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接