El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席加速调动资源的工作。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须励进行努力,加速审理未决案件。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就希望加速谈判的进程。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相,对银河系统作的改进将使它加速进行。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权加速关于《服贸总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当加速进行这种审查工作。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El relajante paseo de Elly y Pocoyó se acelera un poco.
他们了。
Noté que el pulso se me aceleraba.
我感觉自己的心跳开始。
Me noté el pulso acelerado y el estómago vuelto del revés.
我感到自己心跳,胃里开始翻腾。
Se me aceleró el corazón al llamar.
当我敲门时,我的心跳了。
En la década de los 90 el español continuó su crecimiento acelerado.
20 世纪 90 年代,西班牙语继续展。
El universo parece conspirar con él y apresura los hechos.
大势所趋仿佛对他的阴谋有利,了事态的展。
Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.
因此,我们支持调动公资源和私人资源来减排。
Juntos, estos efectos aceleran la formación de la lluvia, que cae al suelo y es elevada nuevamente.
这些作了雨水的形成,雨水落到地上,又升入空中。
Este subproducto animal, producido en los estómagos de ciertos mamíferos, puede acelerar y controlar la coagulación.
这是来自某些哺乳动物胃中的副产品,可以和控制蛋白质的凝结。
El embrague sirve para cambiar de marcha, el acelerador sirve para acelerar y el freno para frenar.
离合器是来换档的,油门踏板是来的,制动踏板是来制动的。
La adrenalina hace que el corazón lata más rápido, eleve la presión arterial y con el tiempo provoca hipertensión.
肾上腺素会使你的心跳、血压升高,时间长了还会引高血压。
Las colas de los supermercados, con sus suaves y atentas cajeras latinoamericanas, son como cursillos acelerados de educación cívica.
超市里排着的长队,还有温和周到的拉美裔收银员,就像的公民教育培训班。
Y es aún peor ya que la expansión del universo se está acelerando.
由于宇宙的膨胀正在,情况甚至更糟。
Leer el mail de Franz me aceleró el pulso.
阅读 Franz 的电子邮件让我心跳。
A continuación os voy a dar consejos, recomendaciones para acelerar vuestro aprendizaje.
下面我将为您提供学习的提示和建议。
Porque la ira puede ser el catalizador, algo que active o acelere cambios sociales.
因为愤怒可以成为催化剂,激活或社会变革。
Entonces esos niveles se van... aceleran.
所以这些水平会… … 。
El latido del corazón se acelera.
心跳。
Y es justamente la nutrición la que le da el combustible para poder impulsar ese desarrollo acelerado.
正是营养为您提供了促进育的燃料。
La tensión en el estómago, el pulso acelerado al pensar en esa persona... El estrés es precioso.
肚子里的紧张,想到那个人时脉搏......压力是宝贵的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释