有奖纠错
| 划词

En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产动产以及提出法律诉讼行为能力。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles.

第四批中有4件C7-动产赔。

评价该例句:好评差评指正

Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.

防止巴勒斯坦难民购买动产法律依然有效。

评价该例句:好评差评指正

También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.

该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有动产财产同等权力。

评价该例句:好评差评指正

En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por la pérdida de bienes inmuebles.

本批动产赔。

评价该例句:好评差评指正

En esta serie el Grupo examinó 18 reclamaciones por pérdidas D10 (pago o socorro a terceros).

小组审查了本批18件D10(对他人付款或救济动产)赔。

评价该例句:好评差评指正

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

动产、证券和工资是几类完全排除在外资产。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no presentó al Grupo las pérdidas alegadas, en relación con esos tres bienes inmuebles.

因此,秘书处未向小组提出有关这3处动产

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no recomienda ninguna indemnización con respecto a las cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles de la cuarta serie.

小组建议赔偿第四批4件C7-动产赔。

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado hacia el establecimiento de un registro de bienes inmuebles y del catastro que sea eficaz.

在建立能够发挥作用动产登记册和地籍簿方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en lo tocante a los bienes inmuebles, se piensa equivocadamente que corresponden por derecho a los varones.

比如在动产方面,人们错误地认为这是男子权利。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D7 (bienes inmuebles) en el examen de la segunda parte de la cuarta serie.

小组在第四批赔第二部分为D7类(动产)制定了方法。

评价该例句:好评差评指正

La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.

大多数动产了男主人,因此,妇女占了人口多数。

评价该例句:好评差评指正

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、动产和城堡、城堡遗址和教堂。

评价该例句:好评差评指正

No se recomendó indemnización por las pérdidas C7-bienes inmuebles cuando los reclamantes no pudieron demostrar que eran propietarios de los bienes perdidos.

赔人未能证明所有权C7-动产赔建议予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En las reclamaciones C7-bienes inmuebles se pide indemnización por pérdidas relacionadas con los bienes inmuebles, incluidos los gastos de reparación y otras pérdidas.

C7-动产赔是就包括修理费和其它在内动产相关提出赔。

评价该例句:好评差评指正

Al carecer de toda propiedad, se niega automáticamente a las mujeres el acceso a préstamos que han de ser avalados con bienes inmuebles.

由于持有任何财产,对于获得贷款需要有动产作担保贷款来说妇女很自然会被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

En una orientación posterior para los Estados se aclaró que el término “recursos financieros” incluye todo tipo de activos, materiales e inmateriales, muebles e inmuebles.

随后向各国提供《准则》 明确规定“经济资源”一词包括各种资产,无论有形还是无形资产、动产还是动产

评价该例句:好评差评指正

En unos pocos casos, el Grupo observa que los documentos no demuestran que el detenido fallecido fuera el propietario de los bienes inmuebles o empresas.

在一些案例中,小组注意到书面证据未证明已死亡被拘留者是动产或公司所有人。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de las disposiciones del proyecto de guía que rijan la constitución de garantías reales será precisar cómo nace una garantía real sobre bienes muebles.

关于设定事宜法律条文,是规定以何种方式设定动产担保权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Para que no haya malentendidos, tanto estos como la casa pertenecen en propiedad a las Naciones Unidas, usted solo residirá aquí.

所以现在要明确,这块土地和其上都属于联合国,你只有权。

评价该例句:好评差评指正
了我

–No dejo de preguntarme donde estaríamos hoy si hubiéramos vendido la propiedad donde se hallaban instaladas nuestras viejas tiendas y hubiésemos construido un gran supermercado capaz de competir con el mejor de ellos.

“我不禁在想,如果当初我们卖掉我们商店,建立一个大型现代化商场与那些超级商场竞争,结果又会是怎样?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遗教, 遗精, 遗老, 遗留, 遗漏, 遗民, 遗墨, 遗尿, 遗弃, 遗缺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接