有奖纠错
| 划词

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

半球收获葡萄季节是二月到四月。

评价该例句:好评差评指正

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球最富有城市。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜少女怀孕率在西半球各国中是最高

评价该例句:好评差评指正

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象发展,南半球国家与北半球国家发展差距加大了。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

国际社会必须积极努力,消除北半球国家和南半球国家之间差异和不平等。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊是,美州间开发银行——我们半球各国多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和加勒比地区而列入。

评价该例句:好评差评指正

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

步骤消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美洲半球和平、减少贫穷、发展与合作。

评价该例句:好评差评指正

Queremos estar en condiciones de solicitar información a la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y orientación respecto de las actividades contra el terrorismo pertinentes a nuestra esfera, el hemisferio occidental.

我们希望反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局就我们这一地区——西半球反恐活动提供信息和指导。

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito, el 10 de octubre dictará una conferencia sobre las actividades relacionadas con su mandato y brindará un panorama general sobre las principales violaciones de la independencia de jueces y abogados en el hemisferio sur.

在这方面,特别报告员10月10日说明与其职权范围有关活动和概述关于侵害南半球法官和律师独立

评价该例句:好评差评指正

La “paridad entre los géneros” es el número de funcionarias como porcentaje del total de funcionarios de cada categoría; el “equilibrio geográfico” es el número de funcionarios que proceden de países del Sur como porcentaje del total de funcionarios.

别平衡”指女工作人员占各类人员总数比例;地域平衡指来自南半球国家人员占工作人员总数比例。

评价该例句:好评差评指正

Es el momento de que los esfuerzos de la comunidad internacional, de todos los países amigos de Haití, tanto de este hemisferio como de otras latitudes, converjan con firmeza en este propósito: lograr un pacto social en Haití.

现在,国际社会和海地所有朋友应当汇集在这半球和其他地方各种努力,坚定地致力于在海地达成一项社会契约目标。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero reafirmar nuestro apoyo a la aspiración del Japón y de Alemania de convertirse en miembros permanentes de un Consejo de Seguridad ampliado, así como nuestro apoyo a la idea de que el Consejo sea más representativo mediante la inclusión de representantes de los países en desarrollo del hemisferio meridional.

最后,我想重申,我们支持德国和日本成为得到扩大安全理事会常任理事国渴望,支持通过让南半球发展中国家代表加入安理会,使安理会更具代表。

评价该例句:好评差评指正

El reto para los nuevos dirigentes de la OEA —tanto el Secretario General Insulza como yo fuimos elegidos hace sólo un par de meses— es la transformación institucional y organizacional de la Organización de los Estados Americanos para que pueda encarar de manera más eficaz los nuevos desafíos intraestatales en el hemisferio occidental.

美洲国家组织新领导----因苏尔萨秘书长和我都是在几月前才当选----面临挑战是,从体制和组织上对美洲国家组织进行改造,使其能够更有效地应对西半球国家内部挑战。

评价该例句:好评差评指正

En la Declaración y el Plan de Acción de Doha, que fueron aprobados en la segunda Cumbre del Sur, se hacía un llamamiento para que se realizaran mayores esfuerzos a fin de reactivar e intensificar la cooperación Sur-Sur, con miras a mejorar el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países del Sur.

在第二次南方首脑会议上通过《多哈宣言》和《行动纲领》呼吁加强努力,深化和活跃南南合作,以促进南半球国家可持续经济增长和可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

No es la tarea de la comunidad internacional, menos en estas circunstancias, tomar posición para respaldar o vetar a uno u otro actor o frente político haitiano, o para emitir juicios de valor respecto del proceso histórico y social que ha hecho que la población haitiana padezca las peores condiciones de vida en nuestro continente.

当然,支持或反对海地某一政治角色或团体,或者针对让海地平民百姓陷入我们半球最糟生活条件历史和社会进程作出价值判断并不是——在目前情况下尤其不是——国际社会责任。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行以探测直径一公里天体为目标调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案半球适当建立一搜索方案,以补充北半球已经十分活跃搜索活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gargal, garganchón, garganta, gargantada, gargantear, garganteo, gargantilla, gargantón, gárgara, gargarear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

El giro en el hemisferio norte es antihorario.

自转是逆时针

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fueron, así, multiplicándose hasta colmar la cárcel y yo moría bajo ese hemisferio de arena.

沙子就这样倍增,充斥石牢,我在沙堆下死去。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si se te vino a la mente algo del hemisferio norte, estás en lo correcto.

如果您想到了有关事情,那么您是对

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Seis meses después sucede lo mismo pero en el hemisferio sur, en el trópico de Capricornio.

六个月后,同样事情发生了,但在南南回归线。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

De una forma u otra, se trata del lugar habitado más frío del mundo y es el récord del hemisferio norte.

无论如何,它是世界上有人居住地方中最冷,创下了记录。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

No obstante, en 1650 era Potosí la ciudad más grande del hemisferio occidental.

然而,在1650年,波多西是西最大城市。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto dificulta el enlace entre los dos circuitos, lo que pone a trabajar intensamente al cuerpo calloso que conecta los dos hemisferios.

这使得两个区域之间联系更加困难,让连接两个体承受了力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

El verano en el hemisferio norte trae buen tiempo y diversión, pero el otoño también nos deja unos paisajes de colores impresionantes.

夏季十分欢乐,是娱乐好时节,但秋天也给我们留下了印象深刻多彩风景。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, ahora que estamos en verano en el hemisferio norte, de vez en cuando escucharás alguna noticia sobre una ola de calor.

例如,现在是夏季,有时你会听到关于热浪新闻。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Aunque sería más correcto hablar de auroras polares, ya que dependiendo del hemisferio en que se produzcan pueden ser boreales o australes.

当然,更正确说法是极光,因为,根据产生不同,极光分为极光和南极光。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Necesitamos una voz unida de América Latina, necesitamos más trabajo conjunto desde el sur global, necesitamos unas Naciones Unidas modernizadas en donde todos nos pongamos mismos objetivos.

我们需要一个来自拉丁美洲统一声音,我们需要更多来自南共同努力,我们需要一个现代化联合国,在这里,我们都有相同目标。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el solsticio de junio, que ocurre el 21 o el 22 de ese mes, el sol llega de manera vertical en el trópico de Cáncer, en el hemisferio norte.

6 月 21 日或 22 日为夏至日,太阳垂直到达回归线。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La Organización Meteorológica Mundial advierte que el intenso calor en muchas zonas del hemisferio norte este verano está causando graves daños a la salud de la población y al medio ambiente.

世界气象组织警告说,今年夏天许多地区酷热天气正在对人口健康和环境造成严重损害。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ayer empezó el verano aquí, y si me escuchas desde algún punto del hemisferio norte es muy probable que tú tengas previsto tomar algunos días de descanso durante el verano, irte de vacaciones.

昨天这里开始入夏了,如果你在某个地方听我说话,很可能你打算在暑假期间休息几天,去度假。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

" Mayor cooperación entre regiones en América Latina, Centroamérica, Caribe, Cono Sur, para que esa lucha contra la corrupción, sobre todo también contra el blanqueo de capitales, se haga una lucha hemisférica" .

“加强拉丁美洲、中美洲、加勒比海地区和南锥体地区之间合作,使打击腐败, 尤其是打击洗钱成为一场斗争。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección pensé que sería buena idea hablaros de la Fiesta o Noche de San Juan, festividad de origen pagano que celebra la llegada del solsticio de verano en el hemisferio norte con grandes hogueras.

这节课上,我想给你们讲讲圣约翰节,或者圣约翰夜。这是一个异教起源节日,人们点起巨大篝火庆祝夏至到来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Les hablamos también de una nueva herramienta para producir alimentos más seguros y de la alerta que ha lanzado la Organización Panamericana de la Salud para los países del hemisferio sur por los virus respiratorios.

我们还谈到了一种生产更安全食品新工具,以及泛美卫生组织针对呼吸道病毒对南国家发出警报。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La iglesia es famosa por ser la segunda estructura más antigua del hemisferio occidental y es el lugar de descanso final de Juan Ponce de León, el español que emprendió la búsqueda de la Fuente de la Juventud.

这座教堂因西第二古老建筑而闻名,也是西班牙人胡安·庞塞·德莱昂,寻找不老之泉最后安息之地。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La razón por la que lo celebramos en esas fechas es porque coincide con el solsticio de invierno en el hemisferio norte, la fecha en la que los días terminan de encogerse y empiezan a hacerse largos otra vez.

我们在这些日子庆祝这一天原因是因为它与冬至重合,这一天白昼停止缩短并再次开始变长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garniel, garnierita, garnucho, garo, garonniére, garoso, garpa, garra, garrací, garrafa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接