有奖纠错
| 划词

El UBP ocupa los 14 escaños restantes.

百慕大联合党(百联党)占有14席。

评价该例句:好评差评指正

Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.

枪支文化不应在儿童心中占有位置。

评价该例句:好评差评指正

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得占有和使用进行刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

我们在自由世界者行列中占有着突出位置。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, debería disponer de un lugar en la Comisión.

因此,欧洲联盟应该在该委员会中占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正

Además, es más frecuente que los hombres ocupen puestos de responsabilidad, por ejemplo de directores.

另一方面,男子经常占有诸如校长等管理职位。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上占有式担保权作出规定。

评价该例句:好评差评指正

De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.

别是后者对确保地方战略可持续性占有关键位置。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市市场占有率仅为5%。

评价该例句:好评差评指正

Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.

派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大

评价该例句:好评差评指正

El mandato del Comité Especial es particularmente importante en el contexto de la reforma de las Naciones Unidas.

别委员会任务在联合国改革中占有别重要地位。

评价该例句:好评差评指正

No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.

不能容许过多地占有和消费财产,别是在目前标准普遍很低情况下尤其是这样。

评价该例句:好评差评指正

Los océanos y su importancia para la vida humana han ocupado siempre un lugar central en las Naciones Unidas.

海洋及其对我们生活重要意义一直在联合国占有核心位置。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

这包括对非法占有土著知识、技术、革新和习俗处罚。

评价该例句:好评差评指正

Presuntamente, personas del norte dominan también de manera aplastante la jerarquía militar, el poder judicial y la administración provincial.

而且,据报道,北方人在军事统治团体、司法和州政府中占有压倒性地位。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de mujeres en los consejos regionales sigue siendo de 3 mujeres en un total de 95 cargos regionales.

区委员会中妇女所占依然是每95个区委员会席位中妇女占有3席。

评价该例句:好评差评指正

Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.

汇款较集中于一群数量有20个发展中国家,它们占有全世界汇款总额80%。

评价该例句:好评差评指正

Hay una biblioteca por cada 2.200 habitantes y un promedio de 26 libros y otras publicaciones a disposición de cada habitante.

每2 200名居民有一家图书馆,每名居民平均占有26份书籍和其他出版物。

评价该例句:好评差评指正

La generosidad de los pueblos nos demuestra que la solidaridad y la cooperación ocupan hoy un lugar central en las relaciones internacionales.

各国人民慷慨解囊向我们表明,声援与合作今天在国际关系中占有中心地位。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su importante participación en la actividad económica, las mujeres rurales todavía disponen de acceso reducido a los recursos productivos.

尽管农村妇女在经济活动中起着重要作用,但是她们能够占有生产资源却非常有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


refundición, refundidor, refundir, refunfuñador, refunfuñadura, refunfuñar, refunfuñón, refusilar, refusilo, refutable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Los panda son animales muy importantes para la cultura china.

熊猫在中国文化中占有非常重要的地位。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Y cómo es posible poseer estrellas?

“你怎么能占有呢?”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Las estrellas son mías, puesto que nadie, antes que yo, ha pensado en poseerlas.

既然在之前不曾有任何人想到要占有这些占有这些。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Durante casi dos meses compartió la mujer con su hermano.

在两个月中,奥雷连诺第二都跟他兄弟共同占有这个女人。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pensó raptarla tarde o temprano y, efectivamente, lo hizo algún tiempo después.

他想早晚要占有她,果然,没过多久他就把Elena抢了过来。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Todos querían su lugar en el zodiaco que estaba preparando el gran Emperador de Jade.

它们都想在玉皇大帝制的十二生肖中占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Quien posea este anillo será tan rico como todos los reyes del mundo.

谁要是占有了这个戒指,他会比世界上所有的国王都富有。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Los reyes no poseen nada... Reinan. Es muy diferente.

“国王并不占有,他们只是进行‘统治’。这不是一码事。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me entrego a él en su fuerte batir, en su suave poseer, sin dejar pedazo.

于是,在它的拍击下,于它,被它轻柔地占有了。毫无保留。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

López, que significa 'hijo de Lope', se encuentra en un porcentaje significativo de la población guatemalteca.

意为 " Lope之子" ,在危地马拉人口中占有相当大的比例。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Es la poesía la que otorga a Rosalía un lugar importante en la literatura.

正是诗歌使罗莎莉亚在文学中占有重要地位。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ernesto y Javier desean poseer a su madre y fantasean con deshacerse de su padre.

埃内斯托和哈维尔想要占有他们的母亲,并幻想摆脱他们的父亲。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Él aceptó divertido, y en efecto tomó posesión de la casa desde el amanecer.

他有趣地同意了,实际上在黎明时就占有了这所房子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las marcas que nos tocan emocionalmente, como Apple o Harley-Davidson, tienen un lugar especial en nuestros corazones.

苹果或哈雷戴维森等能触动们情感的品牌在们心中占有特殊的地位。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ustedes se posesionaron tanto que creo que en verdad veían lo que íbamos viendo hacia abajo.

占有如此多的球权,以至于认为你真的看到了们在下面看到的东西。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una persona avariciosa tiene un deseo o motivación de poseer, de tener más de lo que realmente necesita.

贪婪的人有占有的欲望或动机,想要拥有比他们真正需要的更多的东西。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por esa época publicó Ficciones y El Aleph, dos libros que le darían un lugar importante en la historia de la literatura.

在这一时期,他出版了《虚构集》和《阿莱夫》,这两本书将使他在文学史上占有重要地位。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Aquel a quien sirvo es más rico que todos los reyes de este mundo, pues es el dueño de los dominios de aquellos.

服侍的人比世界上的所有的国王都更富有,并占有与他们一样大的王国。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En aquellos tiempos, los vencedores no se consideraban tales si no recibían las llaves de la ciudad ocupada de la mano de algún vencido.

时候,如果胜利者没有得到被占有在某个失败者手中的城池钥匙,他们就不认为自己是胜利者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el caso de Chile, la independencia se concreta en 1818, y por uti possidetis iuris, la naciente república heredaría los territorios de la antigua Capitanía.

智利于1818年实现了独立,由于保持占有原则,新生的共和国继承了过去总督府的领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regalamiento, regalar, regalía, regaliz, regaliza, regalo, regalón, regañadientes, regañadientes(a), regañado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接