有奖纠错
| 划词

Muiriel es india.

Muiriel是

评价该例句:好评差评指正

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

评价该例句:好评差评指正

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感和双重用途技术和专门知识从流动以及海外导致这种流动实行管理。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que ni un solo natural de la India ha sido identificado o detenido por actos terroristas cometidos por Al-Qaida o los talibanes.

值得一提是,没有发现或逮捕任何一名参与“基”组织或塔利班犯下恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Además, el 74% de los indios y el 53% de los chinos encuestados tenían intención de poner en marcha una empresa en su país de origen.

另外,在对调查作了答复中,74%和53%中国有意回国经商。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Yechury (India) (habla en inglés): La India hace suya la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77.

Yechury先生()(以英语发言):我们赞成牙买加代表77国集团所作发言。

评价该例句:好评差评指正

La Ley impone una prohibición general a la intermediación, de ciudadanos indios o de extranjeros en la India, en cualquiera de las transacciones prohibidas o reglamentadas con arreglo a sus disposiciones.

《法令》普遍禁止外国公民在任何为其所禁止或管制交易中担任中间

评价该例句:好评差评指正

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

尤其关注移徙问题,因为散居世界各约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和发展作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la legislación prohíbe que cualquier persona, ya sea extranjera o nacional de la India, solicite derechos de la propiedad intelectual, tanto dentro como fuera de la India, "por cualesquiera invenciones basadas en cualquier investigación o información sobre un recurso biológico obtenido de la India" sin la aprobación previa de la Autoridad Nacional sobre Diversidad.

最后,法律禁止任何外国,在未事先征得国家生物多样性局同意情况下,“就根据从得到生物资源任何研究或信息进行任何发明”申请知识产权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忧郁病, 忧郁的, , 幽暗, 幽闭, 幽闭恐怖, 幽闭恐怖症的, 幽愤, 幽谷, 幽会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los que empezaron a tomárselo muy en serio, fueron los hindúes que se bañaban 3 veces al día como parte de sus ceremonias religiosas.

开始认真对待洗澡印度人,他们一天会洗三次,这是宗教仪式一部分。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

El pueblo maya construyó impresionantes palacios y pirámides, esculpió y pintó bellísimos monumentos, creó una escritura jeroglífica y empezó a utilizar el cero en los cálculos, antes, incluso, que los hindúes.

玛雅人建造了令人印象深殿和金塔,雕画了美纪念碑,创造了象形开始在计算中使用0,甚至早于印度人

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

46. Solo el 12 por ciento de las personas que viven en Qatar son qataríes, pues esta región es hogar de múltiples nacionalidades, entre ellas árabes, paquistaníes, indios, iraníes, nepalíes y filipinos.

46. 卡塔尔居民中只有12%是卡塔尔人,这个地区是多个民族家园,有阿拉伯人、巴基斯坦人、印度人、伊朗人、尼泊尔人和菲律宾人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A lo largo de la historia muchas personas, entre ellas persas, árabes y de la india, han diseñado pruebas muy ingeniosas y el de pitágoras es de los teoremas con más demostraciones diferentes.

纵观历史,包括波斯人、阿拉伯人和印度人在内许多人都设计了非常巧妙证明,毕达哥拉斯定理是证明最不同定理之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幽门梗阻, 幽门痉挛, 幽门切除术, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的风格, 幽默感, 幽默画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接