有奖纠错
| 划词

Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.

他所做切标明他是厚颜无耻人。

评价该例句:好评差评指正

Nos dijo una mentira descarada.

他对我们说了厚颜无耻谎言。

评价该例句:好评差评指正

Más de 10.000 civiles —de hecho, todos los habitantes de la aldea— fueron desplazados durante ese cruento ataque, y muchos de sus hogares fueron incendiados y saqueados.

在那次厚颜无耻攻击行动中有10 000多名平民——实际上该村庄所有居民——流离失所,其大量住房被焚毁或遭到抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Ambas noticias reflejan en toda su magnitud el cinismo y la desvergüenza que acompañan el actuar del Gobierno de los Estados Unidos y la falsedad e hipocresía de su pretendida cruzada antiterrorista.

这两项消息使美国政府欺世盗名厚颜无耻行为暴露无映了其所谓恐运动是多么虚假和虚伪。

评价该例句:好评差评指正

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争起因,其中包括厚颜无耻政客无所顾忌地利用人们基本需要:生计、安全、公平和尊重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postemilla, posteo, póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad, posteriormente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年9月合集

El Secretario General denunció que los intentos de silenciar a los periodistas, especialmente a las mujeres, son cada día más descarados.

谴责试图让记者,尤其是女性记者保持沉默企图每天都变得更加厚颜无

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Su vecino, que miraba por la ventana en ese momento, vio caer el papel, y pensó: - ¡Qué descarado, el tío va y tira un papel para ensuciar mi puerta, disimulando descaradamente!

朋友,从窗户看到这一幕,看着纸掉落,他想:多厚颜无,这小还乱丢纸想要弄脏我门,还很无地假装不知道!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postila, postilador, postilar, postilla, postillón, postilloso, postimpresionismo, postín, postindustrial, postinear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接