有奖纠错
| 划词

La llanura se extiende hasta el horizonte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


setentón, setica, setiembre, sétimo, seto, seto (vivo), setter, settlement, setuni, seudaposemático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Alrededor, el campo enlutó su verde, cual si el velo morado del altar mayor lo cobijase.

四周,绿色在变暗,如同大祭坛上了深紫色帷幔。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Lloraban los criados, desmayábase a cada paso Claudia, y todo aquel circuito parecía campo de tristeza y lugar de desgracia.

佣人们呜咽着,克劳迪娅不时地晕过去,周围成了一片悲伤和不幸

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Empieza entonces para Otálora una vida distinta, una vida de vastos amaneceres y de jornadas que tienen el olor del caballo.

于是奥塔洛开始了一种不同生活,晨是辽,白天有马气息。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus obras más destacadas son su novela " Pedro Páramo" y su compilación de cuentos " El llano en llamas" .

他最杰出作品是小说《佩德罗·帕莫》和短篇小说集《燃烧》。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era una helada mañana de febrero, y a través de la ventana se veían los campos nevados y al fondo la hilera de álamos en el río.

是在一个寒冷晨, 窗外是一片白雪皑皑, 尽头是一排生在河边杨树。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sucedió -dijo Sancho- que el pastor puso por obra su determinación y, antecogiendo sus cabras, se encaminó por los campos de Extremadura, para pasarse a los reinos de Portugal.

“结果牧羊人打定主意出走。”桑乔说,“他赶着羊,沿着埃斯特雷马杜,走向葡萄牙王国。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La pareja prosiguió su camino, y momentos después, ante el campo libre que se abría ante ellos, los dos caballos bajaron la cabeza a comer, olvidándose de las vacas.

两匹马继续走它们路。过了一会儿,它们来到展现在它们面前一片,它们低下头吃草,忘记了那几头母牛。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la oficina del peregrino de Santiago de Compostela los peregrinos reciben un documento llamado compostela, que certifica que han recorrido al menos 100 kilómetros a pie o 200 kilómetros en bicicleta.

在朝圣办公室,人们会领到一份文件,名为“孔波斯特”(繁星),来认证他们走过100公里或骑自行车经过200公里。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Llegamos a Arezzo un poco antes del medio día, y perdimos más de dos horas buscando el castillo renacentista que el escritor venezolano Miguel Otero Silva había comprado en aquel recodo idílico de la campiña toscana.

我们将近中午时抵达阿雷佐,但是又花了两个多小时才找到委内瑞作家米格尔·奥特罗·席尔瓦在托斯卡纳上充满田园气息河湾买下文艺复兴时期城堡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seudociesis, seudocisto, seudocllio, seudocono, seudodeltidío, seudoeje, seudoescorpionideo, seudogamla, seudogástrula, seudógina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接