有奖纠错
| 划词

Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.

人焦急得等待评委

评价该例句:好评差评指正

Unos 90 corredores norteamericanos que habitualmente participan en esta competencia no pudieron hacerlo.

通常这一大约90名跑运动员无法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓶子, 瓶子的击打, , 萍水相逢, , 坡度, 坡面, , 泼妇, 泼辣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Y el número de equipos que acceden son actualmente 32, aunque está previsto ampliarlo a 48 en el año 2026.

目前参加比赛球队数量32,虽然计划在2026年将其扩充到48

评价该例句:好评差评指正
Pocoyó学西语

Supongo que todo esto nos enseña que lo importante no es la meta, sino pasarlo bomba en el camino con todos nuestros amigos.

其实重要谁赢得了比赛,而和好朋友一起参加比赛过程。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Mira Ola además parece que ha participado en competiciones deportivas de natación. Debe ser una experta nadadora.

看这,Ola,好像参加游泳竞技比赛照片。她应该专业游泳运动员。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Además, concurse y gane dos entradas para dos personas.

此外,还可以参加比赛并赢得两人两张票。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Seguro que si vuestra selección se clasificó para la fase final, estaréis pendientes de sus partidos en Rusia.

我猜如果你球队能够参加最后阶段比赛,你一观看他们在俄罗斯表现。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

La profesora Zhou Chunxia, o Mónica. Además de ser quien encauza al conocimiento de sus pupilos, también fue la responsable de que todos ellos participan en nuestro concurso.

周春霞老师,西语名 Mónica,除了平时向学什么传道授业,也鼓励他们参加这次比赛发起人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Según informaciones de prensa, el partido de la oposición Semilla, uno de los dos que compiten en la segunda vuelta, fue suspendido por orden judicial el miércoles.

据媒体报道,反对党塞米拉党参加第二轮比赛政党之一,周三被法院命令停职。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Hoy habrá una conferencia de prensa para informar sobre su continuidad en el torneo, mientras Mbappé transmitió tranquilidad en sus redes al bromear sobre ideas de máscaras protectoras para poder jugar.

今天将举行一场新闻发布会, 告知他在比赛连续性,而姆巴佩则在他网络上开玩笑地谈论了能够参加比赛防护面具想法, 以表达内心平静。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pese a estas diferencias, varias colectividades de europeos echaron raíces en Chile y entre sus descendientes existen familias importantes en el mundo de los negocios y la política e individuos que representan al país en competencias deportivas.

尽管存在这些差异,一些欧洲社区还在智利扎下了根,他们后代包括商业和政治领域重要家族以及代表国家参加体育比赛人。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ni siquiera tenían liga profesional, pero el equipo de jugadores amateurs que enviaron a competir fue capaz de doblegar a la mítica Hungría de Puskás, que llevaba 4 años sin perder un partido, en lo que se llamó " el Milagro de Berna" .

他们甚至没有职业足球队,他们派来参加比赛业余队员能够击败普斯卡什带领,四年未尝一败匈牙利队,人们称他们为“伯尔尼奇迹”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


婆心, 叵测, 叵测之心, 笸萝, 笸箩, 迫不得已, 迫不及待, 迫害, 迫击炮, 迫降,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接