有奖纠错
| 划词

1.Para más información sobre estas prestaciones véanse los Estados Financieros del FIDA.

1.关于进一步资料,参看农发基金财务报表。

评价该例句:好评差评指正

2.En la sección IV.D.1 de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

2.有关进一步情况,请参看一般性技术准 IV.D.1节。

评价该例句:好评差评指正

3.En la sección IV.D.2 de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

3.关于进一步情况,请参看一般性技术准IV.D.2节。

评价该例句:好评差评指正

4.En la sección VI.F.2 de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

4.关于进一步情况,请参看一般技术准IV.F.2节。

评价该例句:好评差评指正

5.Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

5.一章评注,参看下面C.2节。

评价该例句:好评差评指正

6.En la sección II.A de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

6.关于进一步情况, 请参看“一般性技术准IIA节。

评价该例句:好评差评指正

7.En la sección II.B de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

7.关于进一步情况,请参看一般性技术准II.B节。

评价该例句:好评差评指正

8.En la sección III.A de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

8.关于进一步情况,请参看一般性技术准III.A节。

评价该例句:好评差评指正

9.En la sección IV.A.1 de las Directrices técnicas generales figura más información.

9.关于进一步情况请参看一般性技术准4.1.1节。

评价该例句:好评差评指正

10.En la sección IV.B de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

10.有关进一步情况,请参看一般性技术准 IV.B节。

评价该例句:好评差评指正

11.Además, véase la solicitud de asistencia formulada infra.

11.此外,参看以下提出协助要求。

评价该例句:好评差评指正

12.Véase la solicitud de asistencia técnica que se presenta infra.

12.参看以下技术协助要求。

评价该例句:好评差评指正

13.En el párrafo 6 y en la sección IV.C de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

13.关于进一步情况,请参看一般性技术准 6段和IV.C节。

评价该例句:好评差评指正

14.Estatuto del Tribunal Especial para Sierra Leona (“Estatuto”), artículo 22, véanse también las reglas de procedimiento y prueba, regla 103.

14.《塞拉利昂问题特别法庭规约》(“规约”),22条。 还参看《程序和证据规》,规103。

评价该例句:好评差评指正

15.Cabe hacer referencia al contenido del informe inicial de Libia sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

15.参看利比亚有关《经济、社会和文化权利国际公约》执行情况初次报告中所载信息。

评价该例句:好评差评指正

16.En la sección IV.A.3 de las Directrices técnicas generales figura información sobre la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y la GAR.

16.关于经济合作与发展组织和无害环境管理情况,请参看一般性技术准IV.A.3节 。

评价该例句:好评差评指正

17.Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

17.各缔约方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩公约》国家执行计划临时指南(环境署 2003b)。

评价该例句:好评差评指正

18.En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

18.关于销毁和不可逆转转换水平临时定义,请参看一般性技术准III.A节。

评价该例句:好评差评指正

19.Por lo que respecta a la composición, el mandato y los métodos de trabajo de dicho equipo, consúltense los párrafos 109 a 111 del informe8.

19.关于工作组组成、任务和工作方法,可参看109段至111段。

评价该例句:好评差评指正

20.Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

20.正如本报告导言所述(特别参看5和6段),应从广义上理解遗传资源一术语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


no entender ni papa, no escrito, no fumador, no gustar, no incluido, no lo sé, no man's land, no pagar, no preseleccionado, no proliferación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

1.Los pícaros lo reciben con efusión. Antes de que vea los telares le explican la incomparable condición del paño.

热情地接待了。在带参看织布机之前,讲解布料是如何地无与伦比。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nochevieja, nochizo, nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接