有奖纠错
| 划词

Además, no había suficiente apoyo financiero para el desmantelamiento.

发电厂封闭也没有得到财政支持。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.

首先,地方政府拥有并经营发电厂,可以选择所拥有能源。

评价该例句:好评差评指正

La unidad I de la Central de Energía Atómica de Kakrapar ha venido funcionando de manera continua por más de un año.

卡拉帕尔原子能发电厂单位I已经连续运作了年多。

评价该例句:好评差评指正

La explotación de carbón a cielo abierto, las refinerías y terminales portuarias, las centrales eléctricas y las líneas de transmisión ocupan tierras.

地表开采煤碳作业、冶炼厂和船运码头、发电厂及电力输送线路等都需要占用土地。

评价该例句:好评差评指正

A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.

为了方便进行对比,个能力为100千千瓦发电厂每年可排放0.4-0.6兆吨二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

No existía ningún proyecto para desmantelar la central de Chernobyl, aunque, por ley, dicho proyecto debería haberse aprobado cinco años antes de su cierre.

当时并没有项封闭切尔诺贝利发电厂计划,但根据法律这种计划应电场关闭年前得到批准。

评价该例句:好评差评指正

La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.

洁净煤炭技术率至少比传统燃煤发电厂高出25%。

评价该例句:好评差评指正

Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.

去年则标志着核发电厂今天俄罗斯联邦第次向电网输送电力周年。

评价该例句:好评差评指正

Los países y los pueblos cuyo suministro de combustible tiene que depender de Potencias coercitivas que no se detienen ante nada para favorecer sus intereses, de hecho, tendrán que depender totalmente de sus centrales nucleares.

那些依靠胁迫性国家获得燃料,同时不遗余力地争取自己利益国家和人民可能会变得完全依赖于核发电厂

评价该例句:好评差评指正

El suelo en el lugar en que funcionan centrales eléctricas de carbón puede verse afectado por distintos contaminantes, en particular metales pesados, y llevará mucho tiempo que vuelvan a su estado natural después del cierre de la planta.

火力发电厂场址所土壤可被各种不同污染物所污染,特别是各种重金属,而且所涉工厂关闭之后需要很长时间才能恢复到其先前自然状态。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que los filtros y los aeroseparadores de partículas requieren considerable energía para funcionar, su empleo reduce la eficiencia energética general de las plantas generadoras de electricidad, lo cual supone mayores emisiones de dióxido de azufre para una producción de electricidad determinada.

由于过滤器和洗涤器本身亦需要相当多能源来操作,因此其使用同时亦会减少发电厂整体能源使用率,从而意味着某电力产出单位所产生二氧化碳排放量增大。

评价该例句:好评差评指正

Tales tragedias siempre encuentran una respuesta en los corazones de mis compatriotas, porque en Ucrania, hace casi 20 años, tuvo lugar una catástrofe tecnológica enorme, tanto en su escala como en sus consecuencias, en la cuarta planta de la central de energía nuclear de Chernobyl.

此类悲剧历来我国同胞心中产生同情,因为将近20年前,切尔诺贝利第四核发电厂曾发生了从范围和后果来讲都极为严重技术灾难。

评价该例句:好评差评指正

Las granjas eólicas se pueden integrar en miles de acres de tierras de cultivo, pero los agricultores que arriendan sus tierras sólo pierden en torno al 1% o 2% de su cosecha y pueden ganar de 20.000 a 30.000 dólares de los Estados Unidos por concepto de renta o derechos anuales.

可以每座风力发电厂可以建延绵数千英亩农用土地上。 出租土地农民种植业因此所受损失只有百分之到二,而每年可赚取20 000到30 000美元租金或权益费。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.

由于不能使用主要国际信贷机构,电力部门必须使用短期贷款将发电厂和输电网现代化,以便提高对消费者服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Los principales objetivos son proteger la salud de las víctimas, sobre todo de las mujeres y los niños, desmantelar la central nuclear de Chernobyl, convertir el sarcófago en un sistema seguro desde el punto de vista medioambiental, fortaleciendo y apoyando las barreras de seguridad radiactiva y reduciendo la emisión de radionucleidos más allá de la zona de exclusión, prestar apoyo social a las personas y rehabilitar económicamente las zonas contaminadas.

其主要目标包括保护受害者、尤其是妇女和儿童健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽系统转变为环境安全系统,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外地区释放放射性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染地区经济。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, esperamos que haya una mayor cooperación con las estructuras de las Naciones Unidas y los países donantes en la aplicación de proyectos, como la mejora de la atención de salud primaria y de la asistencia médica, sobre todo para mujeres y niños, con proyectos destinados a la rehabilitación social y económica de las zonas afectadas, la transición de esas zonas hacia una fase de desarrollo social y económico, la conclusión de proyectos internacionales para el desmantelamiento de la central de Chernobyl y la transformación del sistema de sarcófago en un sistema seguro desde el punto de vista medioambiental.

这方面,我们希望将同联合国各机构以及捐助国展开更大合作以落实各种方案,例如改善特别是妇女和儿童初级保健服务提供和医疗援助,实施确保受灾地区社会和经济复苏项目,使这些地区过渡到社会和经济发展阶段,完成封闭切尔诺贝利核发电厂国际项目,并把掩蔽系统转变为环境安全系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人行横道, 人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Las centrales térmicas serían las primeras en pararse.

发电厂属于最早停的那部分。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波罗·卡里略认为,圣 地亚哥·纳赛尔的镇静不是清白无辜者的镇静,而是无耻之徒的镇静。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La mayoría de las centrales eléctricas tienen sistemas de seguridad que cortan su funcionamiento si detectan que no existe mantenimiento.

大部分的发电厂都有一些安全系统,一旦发现没有维修就会停止运作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando quemamos combustibles fósiles en las centrales eléctricas, liberamos esa energía almacenada para generar electricidad.

当我们在发电厂燃烧化石燃料时,我们释放储的能量来发电。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La única central eléctrica de la franja se quedó ayer sin combustible y ha dejado de funcionar.

该地带唯一的发电厂昨天耗尽燃料并停止工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, la energía solar puede existir en muchos niveles, desde las plantas solares industriales hasta instalaciones más pequeñas.

幸运的是, 太阳能可以在于许多层面,从工业太阳能发电厂到小型装置。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La planta solar de Noor, en Marruecos, que llegará a cubrir aproximadamente 30 kilómetros cuadrados del Sahara, es una central térmica solar concentrada.

摩洛哥努尔太阳能发电厂将覆盖撒哈拉沙漠约30平方公里,是一座集中式太阳能热电厂。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También hay una estación de bomberos, un gimnasio, viviendas, centrales eléctricas, planta de tratamiento de agua y edificios de suministro y de mantenimiento de vehículos.

还有消防站、健身房、住房、发电厂、水处理厂以及车和维修大楼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esos dispositivos se veían como una forma fantástica de azotar a los prisioneros, cuyo beneficio de accionar molinos ayudaba a reconstruir una economía diezmada por las guerras napoleónicas.

这些装置被当成是严格管教犯人的一种绝妙方式,同时又能为发电厂增加收益,帮助重建被拿破仑战争摧毁的英国经济。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Los parque eólicos dejarían de dar electricidad cuando se acabasen el lubricante de los molinos y las placas solares se detendrían cuando los paneles se llenasen de polvo.

当风力发电厂里的风车用完了润滑剂,太阳能的电池板布满灰尘时,它们就会停止电。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las plantas industriales de energía solar son generalmente fáciles de incorporar en infraestructuras energéticas existentes, pero es mucho más difícil transportar esa energía más allá de la red eléctrica local.

工业太阳能发电厂通常很容易并入现有的能源基础设施,但将能源输送到当地电网之外要困难得多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月

El pasado 16 de abril la central eléctrica de Gaza cerró sus operaciones tras agotar sus reservas de combustible, lo que aumentó los apagones e incrementó la dependencia de generadores de emergencia para proveer servicios básicos.

4 月 16 日, 加沙的发电厂在耗尽燃料储备后关闭了运营,这导致停电次数增加, 并增加了对急发电机提基本服务的依赖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学, 人口稀少, 人口众多的, 人困马乏, 人类, 人类的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接