Las notas dependen de la actitud del estudio.
成绩于学习态度。
La victoria depende de la actitud del pueblo.
胜利于人背.
La terminal depende de la procedencia del avión.
终点要于飞机起点。
Depende también de la actitud de una.
这也于一个人态度。
La competitividad es determinada por factores tanto reales como monetarios.
竞争力既于实际因素,也于货币因素。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制于透明度或于必要信息公。
La duración también depende de la calidad del champú.
洗发水使用时间长短也于它质量。
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约效力于政治意愿。
Sin embargo, su eficacia dependía de numerosos factores.
然而,其效率于多重因素。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复兴项目均于此。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界健于本组织。
El sistema es el principal garante de la seguridad de la información.
信息安全主要于这个系统。
Es mucho lo que depende de sus resultados.
许多事情于这个会议成果。
La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.
苏丹稳定于达尔富尔和平。
También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还于捐助者不断全面参与。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她尊严于该群体男性成员。
En tercer lugar, la paz sostenible depende del progreso económico.
第三,可持续和平于经济进展。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标于国家一级行动。
Todo esto depende de su aceptabilidad.
所有都于他可接受性。
Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.
现在一切都于协议充分与及时实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.
别忘了,这并不决于她,而是决于立法和行政机构。
Los precios dependen de la fecha del año y también del día de la semana.
价格决于一年中哪一天,也决于一周中哪一天。
Este tiempo va a depender del grosor de tus piezas.
决于你切厚度。
Depende del contexto en el que estás.
决于你所在场景。
Por lo tanto, todo depende de la perspectiva.
因此一切决于视角。
Ya que va a depender de la harina que estéis utilizando.
这决于你使用面粉。
Y de la cuál dependen todas las de más.
而其余决于它。
Todo depende de lo que uno prefiera creer.
这些决于你择相信什么。
Los hábitos varían según cada cultura y pueblo.
习惯区分决于每一个文化和人民。
De nuevo, depende de lo que estemos hablando, de la persona con quien estemos hablando.
人称还是决于我们说话对象。
Pero, ¿de qué depende utilizar el singular o el plural?
但是,使用单复数决于什么呢?
Entonces ya sabemos de qué depende la felicidad.
然后我们就知道幸福决于什么了。
Decididamente, todo depende del lugar y del medio.
诚然,一切决于地和环境。
Aquí ya dependerá de tu gusto y de que tan suave quieres que queden.
决于你口味、喜欢软硬程度。
Todo depende de dónde caiga el acento cuando hablamos.
这完全决于我们说话时重音放在哪里。
Todo depende de cómo aproveches el tiempo que tienes en tus manos.
这完全决于你如何利用自己手中时间。
Mira, creo que eso depende de cómo viajas.
你看,我觉得这个决于你如何旅行。
Depende de cómo se quiera presentar, haciendo referencia al final o no.
决于你想如何表述,是否要提及结尾。
¿Qué ropa llevar? Esto dependerá mucho de la época del año.
穿什么衣服?这在很大程度上决于季节。
¿De qué depende? Pues depende de qué parte de España.
决于什么呢?这要看在西班牙哪个地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释