有奖纠错
| 划词

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖

评价该例句:好评差评指正

La habitación se calentaba con el fuego de la chimenea.

那时候房间靠壁取暖

评价该例句:好评差评指正

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖

评价该例句:好评差评指正

La pobre chica necesitaba una caja de cerillas para calentarse.

那个可怜女孩只需要一盒火柴来取暖

评价该例句:好评差评指正

Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.

另有8亿民众则需依赖传统生物量能烹饪和取暖

评价该例句:好评差评指正

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。

评价该例句:好评差评指正

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

房屋没有玻璃窗,只靠一个烧木柴取暖

评价该例句:好评差评指正

Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.

空气污染最重要因素是工业和能设施、交通以及取暖季节内供暖。

评价该例句:好评差评指正

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。

评价该例句:好评差评指正

Unos 2.400 millones de personas de países en desarrollo carecen de combustibles modernos para cocina y calefacción, y aproximadamente 1.600 millones carecen de acceso a la electricidad.

展中国家,约有24亿人尚现代燃料用于做饭和取暖,约有16亿人用不上电。

评价该例句:好评差评指正

El sindicato se ocupa también de las vacaciones, la rehabilitación y la recreación de los trabajadores, así como del suministro de reservas de combustibles y de alimentos para el invierno.

工会还关心工人休假条件、康复和娱乐,并提供取暖和冬季食品储存。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前因法获得供电而依赖生物量资烹饪和取暖总体情况。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, a largo plazo se podrían sustituir unos 3,5 millones de toneladas aproximadamente de gasoil, con lo que se podrían evitar 12 millones de toneladas de emisiones de dióxido de carbono.

结果长期来看,这将取代约350万吨取暖用油,由此减少1 200万吨二氧化碳排放量。

评价该例句:好评差评指正

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los gobiernos a que promuevan combustibles sostenibles y equipos eficientes para calefacción, iluminación y cocina, en vista de que los biocombustibles pueden desempeñar un papel importante a fin de satisfacer estas necesidades, especialmente en las zonas rurales.

我们呼吁各国政府努力提倡在取暖、照明和炊中使用可持续燃料和高效能设备,同时认识到生物燃料对于满足上述需求可起到重要作用,特别是在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊取暖区域性案例研究潜在价值,并指出将提供来自新西兰木柴试验数据和捷克共和国监测方案数据。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó cultivos a pequeña escala, bombonas de gas para la calefacción o cocinar, una escuela con un campo de tierra improvisado para jugar al fútbol delineado con ramas de árbol y una vivienda que tenía en el patio una mezcladora de cemento, la cual parecía funcionar.

实况调查团看到块耕地、用于取暖或者烧饭煤气罐、一个学校,学校有一个简易泥地足球场,用树枝为球场划界,还有一栋房子,院子里有一个水泥搅拌机,似乎是能用

评价该例句:好评差评指正

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获供电、并使约7亿民众获得某种现代方式烹饪和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效烹饪和取暖系统燃烧生物质或煤所导致室内空气污染中是一个主要健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

评价该例句:好评差评指正

Las demandas mundiales de energía aumentan rápidamente y aunque en su mayor parte este aumento se produce en los países en desarrollo y los países con economías en transición que necesitan más energía para fines de iluminación, cocina, calefacción, electricidad mecánica, transporte, comunicaciones y otros servicios energéticos que impulsan el desarrollo, la demanda de energía también está aumentando en los países industrializados.

使用正是现代工业社会核心所在。 全球对能需求量不断迅速增长,而且尽管能需求量增长大都出现在发展中国家和经济转型国家 - 用于满足其民众在照明、烹饪、取暖、机修、运输、通讯以及旨在推动发展其他能服务方面众多需求,但各工业化国家对能需求量同时也在不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞣皮工, 鞣皮业, 鞣皮作坊, 鞣液, 鞣制, 鞣制的, 鞣制的皮革, 鞣制皮革者, , 肉饼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Hace mucho frío fuera. pero en mi casa tengo calefacción y no hace frío.

太冷了,但是我家里有取暖器,并不冷。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se llama estar calentita en invierno con mínimo consumo de gas, gas eficiente.

这就是所谓的冬少的燃气(高效的燃气)来取暖

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Yo sé que en países muy fríos el alcohol manera de entrar en calor. Aquí casi al contrario.

我知道在非常寒冷的国家可以通饮酒取暖。这儿恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Picoteaba las migas a la puerta del panadero cuando éste no la veía, e intentaba calentarse batiendo las alas.

他只趁着师不注意的时候,在店门口啄一点屑吃,而且拍着翅膀来取暖

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Por ejemplo, se calientan solo con leña y carbón y no hay agua corriente, ya que los caños se congelarían fácilmente.

例如,他们只能柴火和木炭取暖,并且没有自来水,因为管道很容易冻结。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Entre todos se abrigan y protegen durante los largos meses en que cambian el suave plumón marrón por un plumaje adulto.

在这些月份里,它们互相取暖和保护,直到成年的羽毛取代柔软的棕色绒毛。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Al principio le tenía miedo, pero viendo que traía pan, carne y leña para calentarnos en invierno, empecé a quererle.

开始我对他有些害怕,但是看到他总带来,还有肉,并在冬里拿柴火来让我们取暖,我就开始喜欢上他了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevaremos a buen puerto el trabajo relativo a la calefacción limpia en el Norte del país para asegurarnos de que las masas no pasen frío en invierno.

做好北方地区清洁取暖工作,确保群众温暖冬。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero no un pedazo de madera de lujo, sino sencillamente un leño de esos con que en el invierno se encienden las estufas y chimeneas para calentar las habitaciones.

这段木头并不是什么贵重木头,就是柴堆里那种普通木头,扔进炉子和壁炉生火和取暖的。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A la niña le pareció que estaba en una cocina con una gran estufa. Puso sus pies ante la estufa para calentarlos, pero en ese momento la llama se apagó y la cocina desapareció.

小女孩感觉自己好像在一个有着炉子厨房里。把脚往前凑一凑好取暖,但是就在这一刻,火焰熄灭了,厨房也消失不见。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Luego me ponía entre sus piernas para calentarme con el poco fuego que teníamos, y con el calor se derretía la cera y el vino me bajaba a la boca sin perder ni una sola gota.

然后我钻到他的两腿间取暖我们那点可怜的火,热度上升,蜡就融化了,酒就一点点流进了我的嘴巴,一滴也不浪费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肉斗蔻, 肉豆蔻, 肉阜, 肉冠, 肉桂, 肉果, 肉碱, 肉类, 肉瘤, 肉麻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接