Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很折磨,那个疾病给她带来巨大疼痛。
Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.
他们有权保护自己折磨或残酷及人道待遇。
Además, afirma que la Junta no puso en duda la información sobre el trato a que había sido sometido ni sobre lo que le había sucedido en Bangladesh.
他还说,该委员会对于有关他在孟加拉国所折磨或者遭遇信息没有提出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cortés permitió que el emperador fuera sometido a tormento.
科尔许这位皇帝受折磨。
La voz de Diana indicaba que prefería ser atormentada antes que no verlo.
戴安娜的声音表明,她宁愿受折磨也不愿见他。
Las muchachas se afligieron por semejante número de damas; pero el día antes del baile se consolaron al oír que en vez de doce había traído sólo a seis, cinco hermanas y una prima.
这个息让小姐们甚是受折磨。但是在舞会的前一天,听说彬格莱先生并没有带来十二个,只带来六个,其中五个是他自己的姐妹,一个是表姐妹,这个息才使小姐们放了心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释