Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.
马里的农业同样需要保护,以免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加以保护。
Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.
培训方案旨在鼓励记者积极地高公众对于这一问题的认识,并立受气候变化影响的各部门利者之间展开对话。
Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.
必须认识到农民和种植者的重要作用,他们所代表的不仅是受气候变化影响最严重的部门,而且是在设计解决这一问题的手段和工具方面有着巨大潜力的部门。
En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.
未来森林有的国际安排可能设法加强《公约》的协作,以加强可持续森林管理减轻和适应气候变化的互支持,特别是在易受气候变化不利影响之害的领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。