有奖纠错
| 划词

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关案情问题,提交认为,缔约国关他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤庭。

评价该例句:好评差评指正

Los frecuentes conflictos tribales intensificaron el afán por poseer armas, mientras que la tradición de cooperación y apoyo mutuo entre las comunidades tribales (conocida como llamamiento tribal) ha creado la impresión de que esos elementos estaban formando una milicia organizada; debe tenerse en cuenta el hecho de que esa tradición también está presente en otras actividades, como por ejemplo las labores agrícolas y la cosecha.

冲突频繁,促使人们更加迫切地拥有武器,之间有相互合作和相互支持的传统(称为召唤),给的印象是这些人员在形成有组织的民兵,而实际上这一传统在农业生产和收成等活动中同样存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无形, 无形的, 无形中, 无兴趣, 无性, 无性的, 无休止, 无休止的, 无袖的, 无袖上装,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演

En cuanto a nosotros en particular, escritores de la vasta extensión americana, escuchamos sin tregua el llamado para llenar ese espacio enorme con seres de carne y hueso.

我们这些,作为幅员辽的美洲的作家们,我们坚地听从召唤,用有血有肉的人物来充实这巨大的空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无依无靠, 无依无靠的, 无遗嘱, 无遗嘱遗产, 无疑, 无疑的, 无以复加, 无以伦比的, 无以为生, 无异,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接