有奖纠错
| 划词

Una de ellas es comprensible a nivel humano.

其中之一在人层次理解

评价该例句:好评差评指正

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

一针对国内武装冲突造法程序理解

评价该例句:好评差评指正

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

在我们迅速变化世界里,人们渴望安全与确定,理解

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, es comprensible y Brunei Darussalam se suma una vez más a quienes condenan todas esas acciones.

当然理解,并且我们文莱达鲁萨兰国人再次同其他人一道来谴责所有此类行动。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente comprensible que la enunciación de determinados principios suponga un avance limitado en la solución del problema.

同时也理解,已经确立几项原则在解决该问题方面仅构成有限进展。

评价该例句:好评差评指正

Esto es comprensible, habida cuenta de que las particularidades culturales en muchos casos han revelado sobre todo sus aspectos negativos.

一点理解,因为在许多情况下,文化概念常常显示出其负偏一面。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de las víctimas todavía estaban en estado de shock cuando la Misión se reunió con ellas, lo cual es comprensible.

者家属在同调查团会见时依然处于震惊状态,理解

评价该例句:好评差评指正

La información debe ser precisa y revestir una forma accesible y comprensible, entre otras cosas en un idioma que los pueblos indígenas comprendan plenamente.

资料应该准确,并采用查阅和理解形式,其中包括采用土著民族将会充分理解语言。

评价该例句:好评差评指正

Comprensiblemente, no se ha podido llegar a un consenso respecto de la manera en que se debe llevar adelante cada uno de los temas del programa.

理解,我们对如何推动各个议程项目问题没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, las opiniones expresadas por miembros destacados del Gobierno sobre la necesidad de una pronta reducción de la ONUB, especialmente su componente militar, son comprensibles.

方面,政府高级官员认为ONUB有必要早日其军事部分,理解

评价该例句:好评差评指正

Este contexto es esencial para que se comprendan propuestas importantes de creación de dependencias, como la unidad de capacitación que se ha planteado establecer en Brindisi.

样就理解为开创新能力而提出各项重要建议,例如在布林迪西设立培训小组建议。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que fuera bastante comprensible que intuitivamente se tuviera la impresión de que los objetivos de desarrollo del Milenio se aplicaban en gran medida a otros países.

因此,认为《千年目标》主要适用于其他国家种直觉意识也许相当理解

评价该例句:好评差评指正

Las dudas y las sospechas de ambas partes pueden ser comprensibles, pero se les debe dar respuesta por medio de un compromiso constructivo y de contactos bilaterales sostenidos.

双方疑虑和猜疑理解,但必须通过建设性接触和持续双边交往加以解决。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de Kosovo es de importancia primordial para toda la región y, como es natural, los dirigentes políticos y la opinión pública de Europa sudoriental lo siguen atentamente.

科索沃进程对于整个区域具有极其重要意义,因此理解吸引了东南欧政治领导人和公众舆论极大注意力。

评价该例句:好评差评指正

Es lógico que así sea, y debe hacerse todo lo posible por proporcionar a los jóvenes la oportunidad de participar en la vida de sus sociedades por medio del voluntariado.

理解,因此应尽一切努力提供机会,让青年通过志愿行动参与社会生活。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es comprensible el interés manifestado por el Comité por que el proceso se acelere, resulta difícil decir con exactitud cuándo concluirán todos los trámites, aunque espera que sea pronto.

委员会对进程应该加速关注理解,但很难准确地预测完成上述程序时间,他希望能够很快完成。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores consideran que ello es comprensible, ya que los funcionarios de la secretaría están profundamente comprometidos con los ideales de la Convención y totalmente dedicados a llevar adelante su aplicación.

检查专员认为理解,因为秘书处工作人员专心致力于《公约》,并且全身心投入推动《公约》执行项工作。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina es la base de un Estado potencial aún incipiente y, lógicamente, los palestinos esperan que desempeñe las responsabilidades que normalmente asume el Gobierno en cualquier un Estado.

巴勒斯坦权力机构一个仍然刚冒出头未来国家支柱;巴勒斯坦人期望它能履行通常由一个国家政府行使职责,理解

评价该例句:好评差评指正

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着理解慌乱和焦虑,同样也有理由对千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la Red Internacional de Investigación e Información sobre Chernobyl, creada en junio de 2003, contribuya a comunicar las conclusiones científicas del Foro sobre Chernobyl en términos comprensibles y útiles para la población afectada.

预期国际切尔诺贝利研究和信息网络 (切尔诺贝利网络)将成为重要渠道,将切尔诺贝利论坛科学发现转化为受影响人口理解和受益信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轮到, 轮渡, 轮渡船, 轮番, 轮辐, 轮毂, 轮毂罩, 轮箍, 轮换, 轮回,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Si no vienes, lo entenderé —dijo Bea—. Entenderé que ya no quieres verme más.

“你如果没来话,我可以理解… … ”说,“我可以理解你不想再看到我心情。”

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero ese celo, a la luz de las barbaridades que se ven por ahí, es comprensible hasta cierto punto.

但是考虑到在那儿看到野蛮行径,这种热情在某种程度上也是可以理解

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Aunque bueno, el grinch no odiaba la Navidad el grinch odiaba a la gente y eso a veces lo puedo entender.

虽然,格林奇不讨厌圣诞节,讨厌是人,而这我有时是可以理解

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Y, por otro lado, hay gente que no sabe cómo se escribe WhatsApp (es totalmente comprensible, yo lo entiendo).

另一方面, 有些人不知道如何编写 WhatsApp(这是完全可以理解,我理解)。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Se entiende que haya que poner a los niños delante de la tele de vez en cuando para poder hacer las cosas.

可以理解是,你必须时不时地把孩子放在电视机前才能事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ayudar a alguien a dejar de vivir es una gran carga para los médicos y es comprensible que muchos no quieran estar involucrados.

帮助某人停止生命对医生来说是一个巨大负担,许多人不想参与其中也是可以理解

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es comprensible que nos comportemos de forma diferente dependiendo de con quién estemos, ya que somos más cercanos o más distantes en ciertos círculos sociales.

和不同人在一起,我们表现会有所不同,这是可以理解我们在社交圈中有亲疏之分。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Era input además comprensible porque estaba adaptado y es que me permitía estar en contacto con el francés durante hora y media al día.

这也是可以理解输入,它是经过改编,它让我可以接触法语一个半小时。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En algunos lugares es más que comprensible que se controle el número de turistas porque llegan a superar a la población local en determinadas épocas.

在一些地方,控制游客数量是可以理解在某些时候游客数量会超过当地人口。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Para mí, para mi generación, ese hecho otorga a la poesía un papel que nos cuesta imaginar ahora, pero sí podemos entender ese grito de esperanza.

对我,对我们这一代人来说,这一事实赋予了诗歌一个我们现在难以想象角色,但我们确实可以理解那种希望呐喊。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Así que sé que algunos de ustedes todavía se están acomodando a estar de regreso en la escuela. Pero yo estoy aquí hoy porque tengo algo importante que discutir con ustedes.

所以,我可以理解你们中许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是了和你们谈一些重要事情。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

La noche de la velación del esposo, no sólo le pareció comprensible que estuviera allí, sino que inclusive lo entendió como el término natural del rencor: un acto de perdón y olvido.

丈夫守夜那个夜晚,她不仅觉得他在那里是可以理解,而且她甚至将其理解怨恨自然结束:一种宽恕和遗忘

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Es comprensible que las personas que tengan más de cincuenta o más de sesenta años sigan esos modelos tradicionales de que paga el hombre, aunque la mujer trabaje, porque los tienen muy asimilados desde hace muchísimo tiempo.

五十岁或六十岁以上人遵循传统模式是可以理解,即使女人工作, 男人付钱,他们已经很好地同化了很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

El español es un solo idioma y por lo general podemos entender lo que una persona de otro país está diciendo, especialmente ahora que existe el Internet y podemos ver videos de personas de todo el mundo.

西班牙语是同一种语言,我们通常可以理解来自其他国家人在说什么,尤其是现在有了互联网,我们可以观看来自世界各地视频。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O con John para que pueda ver más claro su futuro y poder montar su negocio y en definitiva, con todos nosotros y nosotras, para que en cualquier circunstancia y momento podamos ejercer nuestro derecho a entender.

或者与约翰一起, 以便他能够更清楚地看到自己未来, 并能够建立自己企业,并最终与我们所有人一起,以便在任何情况下、任何时候我们都可以行使我们理解权。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Si este refrán lo expresáramos con una oración completa, sería " El perro ladrador es poco mordedor" , pero el verbo se suprime porque nos enteramos perfectamente sin él y una de las características de los refranes es precisamente la brevedad.

如果完整地说应该是," El perro ladrador es poco mordedor" ,但是动词被省略了,没有它我们也可以完全理解这句话意思,而谚语越简洁越好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋, 轮休, 轮训, 轮椅, 轮罩, 轮轴, 轮转,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接