有奖纠错
| 划词

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们一口纯正拉丁口音的波普语。

评价该例句:好评差评指正

Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.

到此为止我已经完成了计划的第一部分。

评价该例句:好评差评指正

Creo que hoy podemos decir que lo hemos logrado.

我相信,今天我们我们成功了。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也是由于某一个缘由。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, se han hecho más complejos y difíciles que hace 60 años.

,这些挑战比60年前更加复杂,更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

Esto sólo es un paso que nos da luz verde —por así decirlo— para hablar.

,这只是向我们的发言开放绿灯的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.

我们甚至,他们正失去作为个人和公民的价值。

评价该例句:好评差评指正

¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?

今天我们是否真的,有哪个实生活和平中?

评价该例句:好评差评指正

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条是一个有用、合理的开始,为下条文奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

这么,让我提供几条简短的实地观察意见。

评价该例句:好评差评指正

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此幸运——如果我这样的话。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de ellos es, si me permite, una pata de un taburete de tres patas.

或许,每项内容是一把三条腿凳子的一条腿。

评价该例句:好评差评指正

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少内法院的判例是不符合继续有效原则的。

评价该例句:好评差评指正

Pero hemos de, digamos, centrarnos en la aprobación del programa de trabajo.

但是我们这么,我们必须把重点放通过工作安排上。

评价该例句:好评差评指正

Puede decirse que, en su conjunto, la Constitución establece un régimen de no discriminación bastante completo.

总的来看,《宪法》构建了一个相当全面的反歧视制度。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, creo que, si nos remontamos a este otoño, podemos decir que hemos conseguido mucho.

但我认为,我们回顾今年秋天的情况时,我们我们已取得了很大的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se puede decir que probablemente sea la mitad, o más, de la totalidad del presupuesto.

不过这方面的预算大概至少占整个保健预算的一半。

评价该例句:好评差评指正

Se podría considerar que el pueblo de Kulbus era un objetivo militar, dada la presencia del campamento militar.

,库尔布斯镇是一个军事目标,设那里的军营就是证明。

评价该例句:好评差评指正

De cierta manera, este período de sesiones de la Asamblea General es la culminación de ese proceso.

大会本届会议从某种意义上讲,是这一进程的高潮。

评价该例句:好评差评指正

Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.

人才外流发生,,圭亚那是为出口培养人才。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


首饰匣, 首鼠两端, 首数, 首途, 首陀罗, 首尾, 首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.

妈妈由于她的过错导致婚约取消。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Llámalo presentimientos, llamálo intuición, pero que me ha tocado casi todo a mí.

预感,也直觉,但乎全中了!

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Podemos decir que no son buenas para la salud.

它对健康有影响。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Podemos decir, no te preocupes por eso.

“别担心”。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Casi se podía decir que era la primera vez.

初次见面。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Podemos decir que una ración es un plato.

一份定食就一份餐食。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se podría decir que es la precursora de la actual wifi.

现代Wi-Fi之祖。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Diría incluso que estamos desbordados con las mejores expectativas que teníamos.

这远远超出了最好的预期。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Para especificar la hora, podemos decir que son las diez de la mañana.

明确时间,上午10点。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Cada acento tiene su propia canción, por así decirlo.

,每种口音都有自己的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Aunque igual hablarían un poco antiguo.

虽然也有点老。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Yo te diría que YouTube ha sido clave para lo que me ha pasado.

YouTube对的成长有着重要的影响。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Puedo decir no sé? Para no hacer el ridículo.

不知道吗?为了不闹笑话。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

También puedes decir hace cinco años que estudio español.

你也,五年前开始学西语。

评价该例句:好评差评指正
新西兰国立南方理工学院公开课

Or, you can ask ¿Cuál es su nombre?

或者你也 你的名字什么?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Son muy, muy porosas y digamos que cogen mucho los sabores.

内部非常多孔,能吸收很多味道。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Diríase que el cielo se deshace en rosas.

简直,天空都溶化在玫瑰之中了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bueno, se podría decir que sí.

对,确实这样。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Yo diría que en el último año la situación parece haber mejorado.

,在去年,情况似乎有所改善。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Está bien. Yo no te digo nada.

“你去吧,没有什么的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寿材, 寿辰, 寿诞, 寿礼, 寿面, 寿命, 寿命长, 寿数, 寿桃, 寿险,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接