有奖纠错
| 划词

Este es un momento histórico.

这是以载入史册时刻。

评价该例句:好评差评指正

Recuerdo las palabras del Presidente en la clausura del debate general hace unos días, cuando dijo que los días y semanas venideros determinarán si la cumbre mundial pasará a la historia como una oportunidad perdida por las Naciones Unidas o como el inicio del programa de reformas más sustancial en la historia de la Organización.

我要回顾主席几天前在般性辩论结束时所说话:今后几天和几星期将决定本次世界首脑会议是作为联合国错会,还是作为联合国历史上最重要改革方案起点载入史册

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 帆板运动, 帆边绳, 帆布, 帆布背包, 帆布口袋, 帆布篷, 帆船, 帆船赛, 帆船手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Muchas brujas pasaron a la historia con nombre propio.

许多女巫将名字载入史册

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Se rodeó de los mejores jugadores. Marcaron un estilo que haría época.

身边都是最好球员,这是支注定载入史册球队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mujeres anónimas, que no figuran en los libros de historia, como las tres mujeres de las que hoy quiero hablarte.

今天我要为大家介绍三位,未被载入史册无名女性。

评价该例句:好评差评指正
西逐梦之路

Y cómo lo vivió la gente en Catar, en Argentina, fue algo que va a quedar para la historia, obviamente.

人们在卡塔尔和阿根廷庆祝这次夺冠场景让人感到震撼,这定会载入史册

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La primera taquiza registrada en la historia fue en Coyoacán y vino de la mano de Hernán Cortés para su gente.

个被载入史册食物是现在科尤阿科尔特斯之手,为他人民准备

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El banco alerta de que, sin una corrección importante del rumbo, la década de 2020 pasará a la historia como una década de oportunidades desperdiciadas.

该银行警告说, 如果不进行重大方向调整,2020 年代将作为浪费机会十年载入史册

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Los artistas rebeldes que decidieron romper las reglas de lo conocido pasaron a la historia, Y nos dejan ver un poco de cómo era la sociedad en sus tiempos.

那些决定打破已知规则叛逆艺术家被载入史册,他们让我们看到了他们那个时代社会些面貌。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Pasará a la Historia, seguro que será una de esas imágenes que todos recordaremos pasados los años, guardaremos en nuestra memoria como un verdadero ejemplo de esfuerzo, de sacrificio y de superación.

它将被载入史册,我确信,在多年之后,我们还将记起这些画面,这所医院是努力、奉献和超越象征,将会直留存于我们记忆之中。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Por cierto -dijo don Quijote-, que la parsimonia y limpieza con que Sancho come se puede escribir y grabar en láminas de bronce, para que quede en memoria eterna de los siglos venideros.

确如此,”唐吉诃德说,“桑乔克制和讲卫生真值得载入史册,供后人怀念。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Bajo este plan, Iturbide lanzó un plan de insurgentes y conformaron un nuevo ejército que pasaría a la historia como el de las tres garantías con el único fin de alcanzar la independencia.

根据这计划,伊图尔维德发起了个叛乱者计划,并组建了支新军队,这支军队将作为三保证军载入史册,其唯是实现独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


番木瓜, 番木瓜树, 番茄, 番茄酱, 番石榴, 番薯, 蕃茄酱, , , 藩篱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接