有奖纠错
| 划词

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让我们大家团结起来,响应战斗号角,发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Decidamos que ha llegado el momento de actuar y hagamos sonar la trompeta de la esperanza para toda la humanidad.

让我们决定现就是采取行动并吹响全人希望号角

评价该例句:好评差评指正

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

个千年结束之,与一个千年十分不同是,我们世界遭受着充满恐怖大灾变前景威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一世界将会遭受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fantásticamente, fantástico, fantochada, fantoche, fantochería, fanzine, faqui, faquín, faquir, faqulrismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

尔的幽灵

Soplaban en sus cuernos adornados de flecos y con sus lindas manos le hacían gestos de que retrocediese.

他们吹着挂有缨穗的号角,用他们小小的手臂在挥舞着示意她回去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El rey le ofreció un cuerno para beber, y le dijo que sus hombres podían vaciarlo en dos tragos.

国王给了他一个饮水号角,告诉他他的手下可以一气喝完。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sonaron los atambores, llenó el aire el son de las trompetas, temblaba debajo de los pies la tierra; estaban suspensos los corazones de la mirante turba, temiendo unos y esperando otros el bueno o el mal suceso de aquel caso.

鼓声响起,号角声响彻天空,脚下的大地在颤动。大家都悬着心,有些人害怕,有些人则期待着决斗的果,不管是果。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Fuese llegando a la venta que a él le parecía castillo, y a poco trecho della detuvo las riendas a Rocinante, esperando que algún enano se pusiese entre las almenas a dar señal con alguna trompeta de que llegaba caballero al castillo.

接近那家在他眼里是城堡的客店时,他勒住罗西南多的缰绳,等待某个侏儒在城堞间吹起号角,通报有骑士来到了城堡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faramallear, faramallero, farándula, farandulear, farandulero, farandúlico, faraón, faraónico, faraute, farcino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接