有奖纠错
| 划词

Es un rancho de gitanos .

这是个赛人营寨。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo se centró en la realización de actividades de investigación con miras a analizar los sistemas y procedimientos característicos del mercado laboral griego en lo que respecta a la integración de grupos desfavorecidos, en particular los refugiados, los inmigrantes y los gitanos.

研究重点是建立一套将处不利群体特别是难民、移民赛人纳入希腊劳力市场登记系统程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大的, 大的程度, 大敌, 大抵, 大地, 大地测量学, 大典, 大垫子, 大殿, 大跌价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Ya estarán temblando los burros de la Friseta, sintiendo a los gitanos desde, los corrales bajos!

弗里塞塔那些驴子,在厩栏里面,听见吉卜赛人就缩成团!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se ponía en trance, remolineaba los ojos invocando y maldiciendo; llenándote de escupitajos como hacen los gitanos.

他面部表情很难看,眼珠子不停地转动着,嘴里会儿祈祷,会儿诅咒,像吉卜赛人,说话时唾沫星子吐你脸。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Se acercó a él un gitano, le dijo que tenía un burro que vender y le llevó para que le viera.

吉卜赛人凑近他,对他说自己有头驴子要卖,要带他去看看。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así sería -dijo Sancho-; porque a buena fe que andaba Rocinante como si fuera asno de gitano con azogue en los oídos.

“大概是这,”桑乔说,“罗西南多跑得矫健如飞,简直像吉卜赛人驴。”

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Y aunque era de crianza tosca , no descubría en ella más que ser nacida de mejor condición que de gitana, porque era en extremo cortés y bien razonada.

尽管她出身低贱,但是普莱西奥莎却好似大家闺秀般。她不像是个吉卜赛人,因为她非常有礼貌而且为人正直。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Pero los pájaros y los lagartos no tienen idea del reposo, y los pájaros ni siquiera tienen residencia conocida. Son meros vagos como los gitanos y debe tratárseles exactamente del modo que a ellos.

可是鸟蜥蜴却不懂休息,鸟连个固定地址也没有。他们不过是跟吉卜赛人流浪人,他实在应当受到对那种人待遇。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nadie sabía aún qué era lo que buscaban, o si en verdad no eran más que filántropos, y ya habían ocasionado un trastorno colosal, mucho más perturbador que el de los antiguos gitanos, pero menos transitorio y comprensible.

这些外国人在马孔多寻找什么呢,或者他们只是些慈善家;然而,他们已在这儿闹得天翻地覆——他们造成混乱大大超过了从前吉卜赛人造成混乱,而且这种混乱根本不是短时间、容易理解

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No tenía más de cuarenta años. Llevaba el mismo chaleco anacrónico y el sombrero de alas de cuervo, y por sus sienes pálidas chorreaba la grasa del cabello derretida por el calor, como lo vieron Aureliano y José Arcadio cuando eran niños.

他看上去不到四十岁,仍然穿着那件旧式背心,戴着那顶帽馅宛似乌鸦翅膀帽子,苍白鬓角流着汗水,好象暑热熔化脂肪,——这吉卜赛人正象奥雷连诺上校霍·阿卡蒂奥儿童时代看见那个子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大度, 大度的, 大堆, 大队, 大盾牌, 大多, 大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接