Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
Quizás podríamos también incluir un inciso b) del párrafo 8 por separado en el que se dijera que ambos son parte del conjunto, manteniendo el orden cronológico, como usted ha dicho, y asegurándonos de que se tengan en cuenta los intereses de todos.
或许我们可以包括一个第8(b)段,明确指出两段都属于一揽子,保留时序,同你说的一样,同时确保每个人的关切都得到了考虑。
El Movimiento sigue comprometido a continuar trabajando activa y constructivamente en estrecha colaboración con usted, ateniéndose a sus planes, así como con los facilitadores a los que usted ha nombrado para la fase sustantiva del proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel.
不结盟运动仍致力于根据你的计划,同你和你任命的高级全体会议筹备进程实质性阶段调解人进行积极、建设性密集合作。
Sr. Atiyanto (Indonesia) (habla en inglés): Nuestra delegación se suma al Presidente y a otros representantes que han transmitido su profunda solidaridad —así como su más sincero pésame— a los pueblos y los Gobiernos del Pakistán, la India y el Afganistán, que han sufrido graves consecuencias como resultado del reciente terremoto.
阿提扬托生(印度尼西亚)(以英语发言):生,我国代表团同你和其他代表一起,向最近遭受严重地震灾害的巴基斯坦、印度和阿富汗三国人民和政深表同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo normal es que si alguien te engancha en la institución es ella, es la persona que está en tu generación y ella, lógicamente, va a ser sinónimo de monarquía parlamentaria para una generación que está creciendo con ella.
如果有人能让你对这个机构产生认同,那很正常是她,因为她是和你同一代的人,而且她显然会成为一个正和她一起成长的一代人眼中的君主制的代名词。