有奖纠错
| 划词

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

在某些国家是犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙是犯罪

评价该例句:好评差评指正

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据释,实际上法律并没有明确禁止之间婚姻。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会成员包括民间社会以及男、女和易癖者运动代表。

评价该例句:好评差评指正

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在上次报告中提到了依法承认配偶为对方子女父母案件。

评价该例句:好评差评指正

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前刑法确定是一种犯罪行为,而新刑法已经取消了这种规定。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对者有益公共政策。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.

各国所作宣告和各国国家立法 以及判例法, 都证明这条规则存在。

评价该例句:好评差评指正

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将为罪行(《公约》第十七和二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

Desde que se reconocieron los matrimonios de personas del mismo sexo, la institución matrimonial demostró ser más popular que la de las parejas registradas.

自推出婚姻以来,事实证明这种婚姻比注册伴侣关系更为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Conviene por tanto cuidar de que haya equivalencia en términos de fiabilidad entre los mensajes intercambiados en forma electrónica y los documentos en papel.

因此确保以电子形式和书面文件交换信息之间在可靠方面具有等是适宜

评价该例句:好评差评指正

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员工认识并了行为,让病人感觉她们可以自行其是。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades relacionadas con los sistemas de alerta temprana, vigilancia y evaluación de la sequía y la desertificación se mencionan en casi todos los informes.

某些活动实际上对所有报告来说具有共,如预警系统以及干旱和荒漠化监测和评估。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向夫妇开放公证结婚制度国家。

评价该例句:好评差评指正

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目城市中,该项目导致建立了老年者和地方福利机构网络。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la pareja formada por personas del mismo sexo ha podido regularizar su relación conforme a la ley de una manera equiparable en muchos aspectos al matrimonio.

自此,夫妇才能按与婚姻大体相当方式依法管制们之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系反歧视立法,包括《防止家庭暴力法》和《社区法》。

评价该例句:好评差评指正

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研究清晰地刻画了老年者受到自己和照管机构照管方式。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对者憎恶巴西方案》执行上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dallar, dalle, dálmata, dalmática, dalmático, daltoniano, daltónico, daltonismo, dama, dama de honor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

Es muy común, pero cuidado, porque es usual utilizarlo de hombre a hombre o de mujer a mujer.

个词很常见,不过要小心使用,因为它常常用于同性之间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces, si la atracción no es la razón, la otra explicación es la competencia contra el mismo sexo.

那么,如果吸引力不是原因,另一个解释是与同性竞争。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Día tras día, como parte de una rutina, la sociedad le va enseñando ser LGBT es un problema.

日复一日,作为惯例,社会慢慢给他灌输思想:成为双性恋或同性恋是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es que en un gay bar, diría que este es el único gay bar.

只是在同性恋酒吧里,我想说是唯一同性恋酒吧。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Destacan los libros Un río, un amor y Los placeres prohibidos, donde reivindican la homosexualidad.

《一条河》、《爱情》和《禁忌快乐》本书脱颖而出,它们为同性恋辩护。

评价该例句:好评差评指正
TED

Este cantante malagueño era abiertamente homosexual.

位来自马拉加歌手是公开同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

Además, les contaremos la condena del secretario general a la nueva ley contra la homosexualidad en Uganda.

另外,我们会告诉你秘书长对乌干达反同性恋新法责。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nuestro superego se fortalece y nos identificamos fuertemente con valores sociales, héroes del mismo sexo y amigos.

我们超我得到加强,我们强烈认同社会价值观、同性英雄和朋友。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Fui con mi amigo Miguel a un bar gay en Cádiz y ponían un espectáculo de drag queens.

我和我朋友米格尔一起去了加一家同性恋酒吧,他们正在上演一场变装皇后秀。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Violencia simbólica que, como decías antes, por mi generación a mí no me han dado palizas por ser maricón.

象征性暴力, 正如你之前所说,因为我一代人, 我没有因为是同性恋而被殴打。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El infundio de que Cayetano Delaura era hijo del obispo había sustituido al más antiguo de que eran amantes desde Salamanca.

关于卡耶塔诺·德劳拉是主教儿子流言取代了从萨拉曼卡起就说他们是同性恋情夫由来已久蜚语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Tienes razón, porque mucha gente gay lo hace también, hacen todas esas cosas.

你是对,因为很多同性恋者也样做,他们做了所有些事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

La UNAMA ha documentado numerosos casos de castigos, impuestos a homosexuales y también a mujeres por adulterio o huida del hogar.

联阿援助团记录了许多对同性恋者以及通奸或离家出走妇女进行惩罚案例。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Bar gay, que he visto donde es bastante común que haya peleas o que una persona trate de darle un guantazo.

同性恋酒吧,我见过那里经常发生打架或者有人试图打你情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

Además, el Alto Comisionado explicó que sólo en el último año, otros cuatro países han despenalizado las relaciones consentidas entre personas del mismo sexo.

此外,高级专员解释说, 仅去年一年,就有四个国家将同性之间自愿关系合法化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En todo el mundo, el 42% de los jóvenes gays, lesbianas, bisexuales y transexuales han sido ridiculizados, objetos de burla o amenazados en la escuela.

在全球范围内,42% 同性恋、女同性恋、双性恋和变性青少年在学校受到嘲笑、嘲笑或威胁。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Me gusta que tanta gente piense en la homosexualidad como algo normal, pero no me gusta que todavía un 12% de españoles piense que no es así.

我喜欢么多人都把同性恋看成是一件很正常事情,但是我不喜欢还有 12%人不样认为。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por cierto: la identidad no determina la orientación: las personas trans pueden sentirse atraídas por personas de uno u otro género, al igual que las personas cis heterosexuales u homosexuales.

顺便说一下:身份并不能决定方向:跨性别者可能会被一种或另一种性别人所吸引,就像异性恋或同性恋顺式人一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los trabajadores se organizan por mejores salarios, las petroleras presionan por la aprobación de un oleoducto, parejas gay y lesbianas buscan el derecho legal de casarse, padres urbanos exigen cheques escolares.

工人组织起来争取更高工资,石油公司推动管道审批,男女同性恋伴侣寻求合法结婚权利,城市家长要求学校检查。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

Esta ley aumenta el riesgo de que empeoren la violencia y la persecución a la que ya se enfrentan lesbianas, gays y bisexuales en Uganda, dijo Antonio Guterres en un comunicado.

安东尼奥古特雷斯在一份声明中说,项法律增加了乌干达男女同性恋和双性恋者已经面临暴力和迫害恶化风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


danzado, danzador, danzante, danzar, danzarín, danzón, dar, dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接