有奖纠错
| 划词

Además, con el fin de que los fondos se empleen con eficacia, es necesario asignar en la práctica prioridad absoluta a los derechos y las necesidades de la mujer y de las personas más vulnerables y marginadas, en particular, las profesionales del sexo, los hombres que mantienen relaciones homosexuales y los usuarios de drogas inyectables.

并且,为了使资金发挥作用,在实践中必须高度优先重视妇脆弱者处于边缘地位权利——尤其是性工作者、同性恋子以及注射毒品

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).

总检察长认为“各州禁止同性恋配偶之姻只对那些无法容忍别人幸福有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止情形(如,“长辈与晚辈之姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alhajar, alhajera, alhajito, alhajú, alhajuela, alhámega, alhamí, alhandal, alharaca, alharaquero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Me gusta que tanta gente piense en la homosexualidad como algo normal, pero no me gusta que todavía un 12% de españoles piense que no es así.

我喜欢这么同性恋看成是一件很正常事情,但是我喜欢还有 12%这样认为。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por cierto: la identidad no determina la orientación: las personas trans pueden sentirse atraídas por personas de uno u otro género, al igual que las personas cis heterosexuales u homosexuales.

顺便说一下:身份决定方向:跨性别者可会被一种或另一种性别所吸引,就像异性恋或同性恋顺式一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alhóndiga, alhondigaje, alhondiguero, alhorre, alhoz, alhucema, alhucemilla, alhuceña, alhumajo, alhurreca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接