Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.
我把这首歌献给节目的所有听。
La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.
联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和会的实况报道以及公民教育和听打入电话发表意见的节目。
Las campañas deberían incluir varios elementos, entre ellos actividades de extensión basadas en las escuelas, conferencias nacionales, cursillos locales, actividades de los medios de comunicación, incluidos programas de radio que reciben llamadas telefónicas y debates televisados, concursos de ensayos y expresión y días de servicio.
这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听来电的电台直节目和电视放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。
El Departamento ha establecido sólidas asociaciones con tres de las emisoras de radio más populares del Brasil y su mensaje llega a 15 millones de oyentes a través de Radio Bandeirantes, a 30 millones de oyentes a través de Radio Nacional do Brasil (Radio bras) y a 10 millones de oyentes a través de Jovem Pam.
新闻部与巴西三个最受欢迎的广电台建立了强有力的伙伴关系,Radios Banderantes、Radio Nacional do Brasil(Radio bras)和Jovem Pam分别有1 500万、3 000万和1 000万听。
20 El objetivo de la conferencia era crear conciencia de las necesidades humanitarias de los refugiados palestinos en el Oriente Medio; ofrecer una oportunidad a los encargados de adoptar decisiones de los gobiernos de examinar más a fondo y a medio plazo los problemas a que se enfrenta el OOPS al prestar servicios cruciales a los refugiados; ofrecer un foro para que el OOPS llegue a un público diplomático más amplio y establezca nuevas alianzas o consolide las existentes; intensificar el proceso dinámico de diálogo y alianza con los donantes, las autoridades anfitrionas y otros asociados y ampliar la base de donantes del Organismo mediante la participación y el compromiso de nuevos asociados.
20 会议的目的是提高世对中东巴勒斯坦难民的道主义需要的认识;让各国政府决策者有机会更深入地和以中期的眼光来看待近东救济工程处向难民提供关键服务方面遇到的挑战;为近东救济工程处提供一个论坛以接触更广的外交听,建立新的伙伴关系和加强已有的伙伴关系;加强同捐助者、东道国当局和其他伙伴进行对话的强有力进程,通过新伙伴的参与和承诺,工程处的捐助者基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。