有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, el Consejo de Seguridad, por razones bien conocidas, no ha podido hasta la fecha aprobar el proyecto de resolución, a pesar de todos lo comentarios que se escuchan respecto de la necesidad de poner fin a programas nucleares pacíficos realizados por otras partes.

令人遗憾的是,由于众所周知的原因,安全理事未能通过决议草案——们听到有人吵吵嚷嚷,认为需要停止其他方开展的和平核方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邮递员, 邮电, 邮电部, 邮电局, 邮费, 邮费免收, 邮购, 邮花, 邮汇, 邮寄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Con el ojo pegado a la abertura redonda, vi pasar las figuras de niños ruidosos, señoras con prisa y padres con sombrero, criaditas cargadas, mozos de reparto, la portera y su mandil, el cartero tosiendo y un sinfín de figurantes más.

我把眼睛凑在洞口上,看到孩子吵嚷嚷地经过,女士匆匆忙忙地上下楼,戴着礼帽父亲、跑人、送货搬运工、系着围裙门房、一边走路一边咳嗽邮递员,还有其他各种各样人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邮政编码, 邮政储蓄, 邮政代办所, 邮政的, 邮政汇票, 邮政局, 邮政局长, 邮政列车, 邮政免付, 邮政收信员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接