La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式很糟。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的情况并理解.
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点周围的地区。
¿Sabes los países de nuestro entorno?
你知道周围的国家吗?
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周围发生的事情一无所知。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围的街道。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
周围的世界决会无所,应该无所。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市的周围新建了许多工厂。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶在花儿的周围飞来飞去。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是脆弱的,会由于它周围发生的暴力而遭到削弱。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。
De esta manera, la Fuerza podrá restablecer su capacidad operacional en la zona de amortiguación y sus alrededores.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。
Hay 37 fosas, en su mayoría distribuidas alrededor de la periferia de los océanos del mundo.
有37个海沟,主要分布在世界各大海洋的周围。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态系统”一语比“含水层周围环境”的概念更准确。
Esas instituciones se benefician de una gestión transparente y gozan del apoyo activo de las comunidades de su entorno.
这些机构受益于透明管理,并得到它周围社区的积极支持。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看出的衰颓。
Sin embargo, reconocemos que las Naciones Unidas necesitan cambiar, del mismo modo que el mundo a su alrededor ha cambiado.
但是,意识到,联合国需要改变,正如其周围的世界已经改变那样。
Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.
温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y cómo están inspirando tú a las personas a tu alrededor?
你是如何激励周围的人的?
Como seres humanos que somos, aprendemos de nuestro entorno con facilidad.
作为人类,我们会轻易地模仿周围的环境。
Antes de volcarme en ella, me detuve en la esquina a estudiar el escenario.
我先躲在街角观察一下周围的地形。
Todo el contorno estaba brumoso por las quemazones.
由于天气炎热,周围的一切都模糊不清。
Todos hicieron gestos de desagrado menos Harry.
利以外,桌子周围的每个人都打个冷颤。
La casa no ha cambiado nada, pero sí lo ha hecho su entorno.
这所房子一点都没,但其周围的环境。
Los prados de los alrededores sí me gustan, porque son espacios abiertos.
不过这周围的草地很好,提供一些开阔空间。”
El primero de ellos: sorpréndanse por el mundo que los rodea.
对你周围的到惊奇。
Aunque perciben su medio no podemos decir que tienen conciencia.
虽然它们知周围的环境,但我们不能说它们有意识。
En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy limitada.
因为在乡下,你四周围的人都是非常不开通、非常单调。”
Una fría dulzura malva lo nimba todo.
一种轻柔的紫色的寒气,给周围的一切都戴上光轮。
¡Sí, todo cuanto la rodea puede hacerle daño!
是的,周围的一切都能伤害到她!
Quienes nos rodean pueden dar mucha información sobre sí mismos sin ni siquiera darse cuenta.
我们周围的人可能在不知不觉中透露出许多有关他们的信息。
Un rayo, al mediodía, incendió los árboles y Aureliano pudo morir como había muerto Juan.
中午一道闪电燃着周围的树木,奥雷利亚诺像胡安那样丧命。
Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.
此外,在教堂周围的广场上,我们也可以看到一些闻名的殖民地时期府邸。
Lo cruzaron por un puente sencillo en armonía con el aspecto general del paisaje.
他们从一座简陋的小桥上过河,只见这座小桥和周围的景色很是调和。
Las plantas son capaces de percibir su medio y tienen varios sentidos como nosotros.
植物能够知周围的环境,并像我们一样拥有各种觉。
Vaciló, y advirtió que todos se habían dado cuenta de que había cogido la pala.
他迟疑着拾起一柄铲子,同时发现周围的人都注意到他的举动。
Para hacer tu paseo más ameno, puedes sacar fotografías, te dará otro punto de vista.
为让旅途更有趣,你可以拍一些照片,可以让你换一种方式解周围的景物。
Tuvo que recibirlo, porque las circunstancias en que se lo llevaron no hacían posible el rechazo.
她不得不收留这个孙子,因为周围的环境不容许她拒绝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释