有奖纠错
| 划词

Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.

南太平洋所的事情仅仅是对我们共同海洋进行周而复始的全球掠夺的最新一幕。

评价该例句:好评差评指正

Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.

因此,它可使阻碍将世界推向和平文化的企图的经济和军事战争循环周而复始

评价该例句:好评差评指正

La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.

教育是实持久解决儿童问题的一个基本要素,在预防冲突周而复始和重建社区方面挥着重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.

我们为自己的部落、国家或文化感到自豪这一点无可非议,但如果这变成不尊重他人的行为,那么歧视象便周而复始

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.

今天,国际和平与安全面临冲突不断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恶语伤人, 恶语中伤, 恶运, 恶兆, 恶浊, 恶作剧, 恶作剧的, 饿, 饿得要死, 饿饭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Así una y otra vez, en bucle, hasta que los camareros han puesto orden y les han pedido que se tranquilizaran.

如此周而,循,直到服员把东西好,让他​​们冷静下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, , 恩爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接