有奖纠错
| 划词

La cuestión también es motivo de preocupación para los países vecinos, por su naturaleza transfronteriza.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家关注。

评价该例句:好评差评指正

La princesa del reino vecino organiza un gran baile e invita a todos los príncipes de los alredores.

邻国公主组织了一场盛大舞会,邀请了周边国家所有王子。

评价该例句:好评差评指正

Bumrungrad Hospital, una empresa de servicios de salud, ha

Bumrungrad医院是一家保健服务公司,向周边国家扩展了服务。

评价该例句:好评差评指正

Ya existen sistemas de ese tipo para los Estados situados en el océano Pacífico o que limitan con él.

太平洋中或周边国家已经有了这种系统。

评价该例句:好评差评指正

Un millón de personas tuvieron que abandonar sus tierras a mediados del siglo XX y refugiarse en los países vecinos.

在20世纪中期,100斯坦人被迫离开自己土地,流亡到周边国家。

评价该例句:好评差评指正

La intención es conectar el asentamiento con Jerusalén occidental, cercando así a Jerusalén oriental y separándolo de sus alrededores palestinos naturales.

其意图是将该定居点与西耶路撒冷连接起来,从而将被占领东耶路撒冷包围起来,切断它与其周边斯坦周边环境联系。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, destacó que era necesario tener en cuenta los vínculos entre las ciudades, sus zonas circundantes y otras zonas.

关于这一点,她强调说,城市、城市周边地区和内地之间相互关系必须加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Instamos enérgicamente a la comunidad internacional y a los países vecinos a que les den caza y los desarmen, dondequiera que huyan.

我们强烈敦促国际社会和周边国家,不论他们跑到何处,都要追捕他们,并解除他们

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores también informaron a la Conferencia de las dificultades que esos Estados habían afrontado en sus actividades en materia de desarme.

有些发言者还向会议介绍了新近摆脱冲突国家和冲突地区周边国家在开展裁军工作上遇到种种困难。

评价该例句:好评差评指正

Aún cuando a menudo se encuentra esta situación en las zonas urbanas y zonas vecinas, sin embargo se siente particularmente en las zonas rurales.

这种情况常常在城市和周边地区出现,但这却是农村地区特点。

评价该例句:好评差评指正

Durante varios decenios los conflictos en el Sudán han sido tanto la causa como el efecto de la violencia e inestabilidad de países vecinos.

几十年来,苏丹冲突一直是周边国家暴力和不稳定原因和结果。

评价该例句:好评差评指正

Peace Child Sierra Leona: Sheky Syl Kamara ha logrado financiar unos tres proyectos de desarrollo impulsado por jóvenes en Freetown y sus alrededores.

和平儿童国际塞拉利昂分会:Sheky Syl Kamara尽力赞助了三个在首都弗里敦及其周边进行“青年领导发展”项目。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心。

评价该例句:好评差评指正

La policía civil asesoró y supervisó la labor de la Policía Nacional de Liberia, que se ocupó de proporcionar seguridad perimétrica en los centros de inscripción.

联合国民警对在登记中心负责周边安全利比里亚国家警察提供咨询和监测。

评价该例句:好评差评指正

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同时段范畴内,那些曾用于存储使用过核能源场址及其周边地区土地今后实际上已无法再派任何用场。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Ministerio tenían en cuenta el equilibrio geográfico pero, según comunicó, fueron descartadas en favor de las escuelas situadas en Monrovia y sus alrededores.

教育部建议考虑到地域平衡问题,但教育部指出,令人遗憾是,这类建议没有被采纳,结果只有设在蒙罗维亚内和周边学校受益。

评价该例句:好评差评指正

La continuación de la construcción del muro por Israel es un intento de ampliar sus asentamientos, en particular alrededor y a través de la Jerusalén oriental ocupada.

以色列继续修建隔离墙是企图扩建其定居点,尤其是在被占领东耶路撒冷周边及整个地区内扩建。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.

多国部队和伊拉克安全部队在格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱行动。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES se sienten más inclinadas a invertir en el extranjero para apoyar canales comerciales y operar más cerca de su país, a menudo en países vecinos.

中小型企业更倾向于为了支持贸易渠道而在国外投资,并在离母国较近地方,往往是在周边国家开展业务。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Israel anunció que pondría en libertad a 900 prisioneros y que se retiraría de cinco ciudades de la Ribera Occidental y de las zonas circundantes.

以色列政府宣布,它将释放900名犯人并从5个西岸城市和周边地区撤出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使贬值, 使扁平, 使变暗, 使变成玻璃, 使变成玻璃状, 使变丑, 使变聪明, 使变得困难, 使变得冷酷, 使变得像牲畜一样,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸熊

Es increíble! , figuras de acción y mucha ropa interior!

太不可思议了!公仔和周边

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El humo y el ruido del tren molestaban mucho a los vecinos.

火车的烟雾和噪音让周边居民非常困扰。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Hay gran variedad de comida que en otros lados no se encuentra.

有许多周边其他地方没能发现的各种食物。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Pero alrededor de Barcelona hay otras ciudades y pueblos.

但是巴塞罗那周边的其他城市和村镇的。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

A mí me encanta pasear por esta zona. Bueno, y por todo el río en general.

我喜欢在这片区域散步。就是在这条河的周边

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Digimon incluye formatos como anime, manga, juguetes, juegos de cartas y videojuegos.

周边包括动画,漫画,玩具,卡牌游戏以及电脑游戏。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cerca de la ciudad hay varios pueblos bonitos, así que me dijeron que viajara a alguno.

在城市周边有各式美丽的小镇,所以他们建议我去其中一个玩玩。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Shanghai establecerá una red de alcantarillado que cubrirá tanto el núcleo urbano como los distritos adyacentes.

上海将建一套完整的覆盖城市中心区以及周边区县的水下道系统。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y ella dijo que sí, que tal vez habría escampado en los alrededores y habrían reparado las líneas.

她说听见了,还说兴许周边的雨已经停了,铁路也修好了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cuenta con solo cinco entradas en todo el perímetro.

它的周边只有五个入口。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237

El equipo no observó ninguna dentro del perímetro interior del emplazamiento durante el recorrido.

视察队在参观期间没有观察到该场址内周边的任何情况。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Cafayate y sus alrededores son famosos por sus viñedos, excelentes vinos y bodegas, donde se cultiva uva de tipo torrontés.

卡法耶特及其周边地区以其葡萄园、优质葡萄酒和酒庄而闻名,在哪里种植着托隆特斯葡萄。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Digo " ese" porque veo que está ahí contigo, en tu habitación, en el espacio que tienes a tu alrededor.

我说的是“那(ese)”因为我看到书本在你那边,在你的房间里,在你周边的空间中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Manuela acabó dando trabajo a decenas de mujeres de los pueblos de alrededor, convirtiéndose en un modelo de inspiración para ellas.

Manuela为来自周边村镇的几十名女性提供了工作,也成为了她们的典范。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Estos se asentarán en el área noroeste, fundamentalmente en las regiones próximas a las ciudades de Asturica, Lucus, Bracara y Portucale.

这些人定居于东北部地区,基本上都得在奥古斯塔,卢古斯,布拉卡拉以及葡萄牙郡周边的区域。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pero hoy es el último día y estamos llegando a la laguna Humantay, uno de los lugares más impresionantes que tiene a los alrededores Cusco.

但今天是最后一天了,我们来到了胡曼蒂湖,库斯科周边最令人陶醉的地方之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Algunas de las actividades más típicas que realizan los turistas incluyen una caminata por todo el perímetro del monolito, lo que puede llevar algunas horas.

游客最典型的一些活动包括绕着巨石的整个周边散步,这可能需要几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los huéspedes lo habían organizado a beneficio del hospital de Charlottetown y habían reclamado la ayuda de todos los aficionados con talento de los alrededores.

客人们组织这次活动是为了让夏洛特敦医院受益,并得到了周边地区所有才华横溢的业余爱好者的帮助。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Señor Presidente: quiero reafirmar los legítimos e imprescriptibles derechos de soberanía de la República Argentina sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes.

我想重申阿根廷共和国对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛、南桑威奇群岛及其周边海域的法且不可侵犯的主权。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238

La Organización Meteorológica Mundial reportó lluvias récord provocadas por ciclones tropicales en la capital de China, Beijing, y en la provincia circundante de Hebei, lo que desencadenó una compleja operación de rescate.

世界气象组织报告称,热带气旋在中国首都北京和周边河北省引发了创纪录的降雨,引发了复杂的救援行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使变老, 使变冷, 使变凉, 使变亮, 使变年青, 使变年轻, 使变浓, 使变平, 使变曲, 使变容易,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接