有奖纠错
| 划词

Paco habla incesantemente, pero nadie quiere escucharlo.

帕科喋喋不休,但没人想理他。

评价该例句:好评差评指正

Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.

我爸爸暴的人,永远喋喋不休

评价该例句:好评差评指正

Las continuas referencias a la “Armenia histórica” o a la “zona geográfica histórica” cada vez que se menciona a un país vecino desencadenan dudas sobre las verdaderas motivaciones de Armenia.

邻国时喋喋不休及“亚美尼亚的历史情况”或“历史地区”,不由得使人怀疑亚美尼亚的真实动机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本, 超文本链接, 超现实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Con su locuacidad contenida, concentrada en valorar con precisión el producto.

平时喋喋她现在却一句话,全神贯注地看着我作品。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es verdad que, en algunas situaciones, interrumpir el parloteo sin parar de otros es la única manera de poder decir una palabra.

在某些情况下,打断别人喋喋是唯一插上话办法。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Escucha y muestra interés Una de las cosas más descorteses que hay en este mundo es hablar por encima de los demás.

2、倾听并表现出兴趣。世界上最无情之一就是对别人喋喋

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Están ya aquí, Platero, las golondrinas, y apenas se las oye, como otros años, cuando el primer día de llegar lo saludan y lo curiosean todo, charlando sin tregua en su rizado gorjeo.

她们已经在这儿了,小银,然而,似乎有听见她们声音。在往年,她们飞到第一天,就立刻到处探问,致候,用她们波纹般卷曲颤音喋喋着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超重的, 超重行李, 超自然, 超自然的, , 巢菜, 巢居, 巢脾, 巢穴, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接