有奖纠错
| 划词

Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.

国际关系中,我们奉行和平共处五项原则。

评价该例句:好评差评指正

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球凸显了国际关系的经济层面。

评价该例句:好评差评指正

Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.

人的移动对国际关系有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构的是如此。

评价该例句:好评差评指正

La solidaridad debe considerarse un principio clave de las relaciones internacionales.

应该把团结视为国际关系的一个关键原则。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios deben fortalecerse y respetarse por la comunidad internacional y en las relaciones internacionales.

国际社会必须国际关系中加强和执行这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán considera que el estado de derecho es de vital importancia en las relaciones internacionales.

哈萨克斯坦认为,法治国际关系中的重要性至高无上。

评价该例句:好评差评指正

Su iniciativa nos recuerda sabiamente los cambios que se están produciendo en las relaciones internacionales.

主席先生,你的倡议让我们清醒地想到当今国际关系所经历的变

评价该例句:好评差评指正

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边象,是全球的负面作用。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的不确定因素将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.

国际伙伴关系有助于促进降低麻疹发病率。

评价该例句:好评差评指正

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

El 23% restante correspondía a esferas pertinentes de gestión, administración pública, relaciones internacionales, ciencias políticas y derecho.

其余23%属于管理、公共行政、国际关系、政治学和法律等相关领域。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存,并继续是国际关系的主流。

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新伙伴关系需要国际社会的支持。

评价该例句:好评差评指正

Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.

他为加强同国际社会成员的关系鞠躬尽瘁。

评价该例句:好评差评指正

Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.

因此,维护联合国国际关系中的中心作用至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En esos años de nuestra formación, procuramos la reforma de las relaciones internacionales por medio de las Naciones Unidas.

我们曾国家成长岁月中,谋求通过联合国改革国际关系

评价该例句:好评差评指正

Solamente mediante un compromiso constante transformaremos a las Naciones Unidas en el principal instrumento para gestionar las relaciones internacionales.

我们只有不断地履行义,才能使联合国成为国际关系中的首要工具。

评价该例句:好评差评指正

En este esfuerzo es importante el objetivo 8 del Milenio: la colaboración internacional.

这方面非常重要的是千年目标8:国际伙伴关系

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护, 维护的, 维护国家主权, 维护和平, 维护人民的利益, 维护团结, 维护者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平二十报告

Hemos impulsado así la constitución de un nuevo tipo de relaciones internacionales.

我们推动构建新型国际关系

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Construyendo un mejor futuro de mutuo beneficio para todas las naciones.

对合作共赢新型国际关系作出生动诠释。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Impulsamos la construcción de un nuevo tipo de relaciones internacionales y de la comunidad de destino de la humanidad.

推动构建新型国际关系,推动构建人类命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, el control de sus fronteras, sus relaciones internacionales y su defensa son responsabilidad de Washington.

然而,波多黎各边境、国际关系和国防管控仍然归华盛顿负责。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Posteriormente, cursó su educación universitaria en el campo de las relaciones internacionales.

,他继续接受国际关系领域教育。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo estudio en España Business Analytics y Relaciones Internacionales y me he venido este año al programa internacional del tecnológico en Monterrey.

我在西班牙读业分析和国际关系专业,今年特雷科技参加国际项目。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年2月合集

El informe que han presentado analiza las capacidades militares de 171 países distintos y sugiere tendencias en el plano de las relaciones internacionales.

他们提交报告分析了 171 个不同国家军事能力,并提出了国际关系趋势。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国会演讲

El principio de una sola China se ha convertido en una norma básica en las relaciones internacionales y un consenso general de la comunidad internacional.

一个中国原则业已成为国际关系基本准则和国际社会普遍共识。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, se realizaría un acuerdo con el gobierno central sobre los términos del acuerdo en materias comerciales o de relaciones internacionales, por ejemplo.

然而,例如,将与中央政府就贸易或国际关系问题协议条款达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pueden elaborar leyes, aunque no se encargan de temas como defensa, relaciones internacionales y la moneda, por ejemplo, ya que son tareas del gobierno central.

他们可以制定法律,尽管他们不负责国防、国际关系和货币等问题,因为它们是中央政府任务。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

Esencialmente, el conocimiento de diferentes idiomas es crucial para tener éxito en áreas como el sector turístico, el comercio internacional, las relaciones internacionales y los medios de comunicación.

从本质上讲, 不同语言知识对于在旅游,国际贸易,国际关系和媒体等领域取得成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Estamos convencidos que este es un paso en la dirección correcta, que corresponde a los principios del derecho internacional, de las relaciones internacionales y a las tendencias ineludibles de nuestra época.

我们坚信这是正确一步,这符合国际法和国际关系原则并流顺应了不可逆转时代潮流。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todo el nuevo escenario que vivimos –la guerra, la situación económica y social, la inestabilidad y las tensiones en las relaciones internacionales– está causando en nuestra sociedad, lógicamente, una gran preocupación e incertidumbre.

我们正在经历整个新局面——战争、经济社会形势、紧张不稳定国际关系,自然会给我们社会,带严重担忧与犹疑不定。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En primer lugar, hay que tratar apropiadamente con una visión de conjunto las relaciones entre lo nacional y lo internacional, con miras a concentrar la atención y aglutinar las fuerzas para hacer bien nuestro trabajo.

一要统筹好国内与国际关系,凝心聚力办好自己事。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Deberíamos fomentar un nuevo tipo de relación internacional donde hay una cooperación en la que todos salimos ganadores y deberíamos forjar asociaciones para el diálogo sin ninguna confrontación y asociaciones de amistad más que de alianza.

我们要构建以合作共赢为核心新型国际关系,打造对话不对抗、结伴不结盟伙伴关系

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hemos de perseverar en la política exterior independiente y de paz, desarrollar dinámicamente las relaciones de asociación global y propulsar la articulación del nuevo tipo de relaciones internacionales y de la comunidad de destino de la humanidad.

我们要坚持独立自主和平外交政策,积极发展全球伙伴关系,推动构建新型国际关系和人类命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Hemos de perseverar en nuestra política exterior independiente y de paz, seguir firme e invariablemente el camino del desarrollo pacífico e impulsar la construcción de un nuevo tipo de relaciones internacionales y la configuración de una comunidad de destino de la humanidad.

我们要坚持独立自主和平外交政策,坚定不移走和平发展道路,推动建设新型国际关系,推动构建人类命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una Nación, además, con una posición privilegiada para las relaciones internacionales gracias a su clara vocación universal, a su historia y a su cultura. Quienes nos visitan, invierten aquí o deciden vivir entre nosotros, son testigos de todo ello, lo reconocen y lo destacan.

此外,由于我们拥有国际化视野、历史与文化,西班牙在国际关系方面有着得天独厚地位。所有此参观,投资,移民人,他们都是这一切见证者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖, 伟大的胜利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接