有奖纠错
| 划词

En el mismo contexto, en el informe se hace referencia al plan de acción de cinco puntos del Secretario General destinado a prevenir el genocidio.

同样情况,报告提到了秘书长关于防止灭绝种5计划。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, en algunos casos los países registran una reducción de la relación de intercambio a pesar del aumento de la actividad económica general.

同样一些情况国家发现尽管全面经济扩大,但贸易条件恶化了。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación directa basada en el género se produce cuando una persona recibe trato menos favorable en razón del género que el que recibe, ha recibido o recibiría otra persona en una situación comparable.

如果一人因性别理由,同样情况受到不如他人待遇,那么就发生了直接歧视。

评价该例句:好评差评指正

El término “actividad ineficaz” se refiere a una actividad que ya no tiene el efecto esperado: por ejemplo, se ha dejado de publicar la versión impresa de “Imagen y Realidad: preguntas y respuestas sobre las Naciones Unidas”, porque el sitio web de las Naciones Unidas puede actualizarse y modificarse más fácilmente y llegar a un público mucho más amplio; del mismo modo, en algunas situaciones un taller puede ser más eficaz que la publicación de directrices e instrucciones.

没有实效指已不再有预期效果,如《形象与现实:联合国知识问答》印刷版已终止,因为联合国主页可以不断更新,改比较容易,受众人数也更多;同样某些情况,开办讲习班,效果可能比印发准则和说明好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中央的, 中央工作会议, 中央机构, 中央集权, 中央集权的封建君主制, 中央集权国家, 中央领导, 中央暖气, 中央情报局, 中央全会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Cayé —mensualero— llegaba en iguales condiciones, mas al año y medio, tiempo necesario para chancelar su cuenta.

卡耶塔——个合工——是情况回来的,只是他为了还债而干了年半。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中医, 中医学, 中医学院, 中医研究院, 中意, 中音喇叭, 中音谱号, 中庸, 中庸之人, 中游,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接