有奖纠错
| 划词

Tiene la vista clavada en el horizonte.

她目线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烫酒, 烫蜡, 烫面, 烫平, 烫伤, 烫头发, 烫衣服, , 绦虫, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El sol asomó por detrás del horizonte.

这时,朝阳从地平线处露出顶部。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Este cerraba el horizonte, a doscientos metros, por tres lados de la chacra.

在二百米远地平线上,山林从三面把小农场围住。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Tecciztecatl llegó al horizonte, una banda de diosas lo vistió con harapos.

当提克西斯提卡特到达地平线时,群女神给他穿上了破布。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Una tarde vieron aparecer en el horizonte, con las velas a reventar, la Flota de Galeones.

天下午, 他们看到苦役船队扬着 出现在地平线上。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Disfrutar todo el año de la brisa marina, el rumor de las olas y ese horizonte tan colorido.

就是年四季享受海风、海浪声和五彩缤纷地平线

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Sólo un pálido resplandor en el horizonte, a su derecha, indicaba que el amanecer se hallaba próximo.

只有他们右边,地平线处阴暗、浅绿色谈光告诉他们,天就快亮了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Entretanto, el oriente comenzaba a empurpurarse en abanico, y el horizonte había perdido ya su matinal precisión.

与此同时,东方开始呈现扇形紫红色。地平线已经失去它清晰色调。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no lo veríamos irse por el horizonte.

但我们不会看到它超越地平线

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El resplandor de la ciudad había desaparecido en el horizonte.

城市光芒已经消失在地平线上。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cada segundo de nuestra vida 60 000 estrellas cruzan el horizonte.

我们生命中秒都有 60,000 颗星星划过地平线

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En la reverberación del sol, la llanura parecía una laguna transparente, deshecha en vapores por donde se traslucía un horizonte gris.

在阳光照射下,平原犹如个雾气腾腾湖泊。透过雾气,隐约地见到了灰色地平线

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En la baranda del pórtico, sentada en un mecedor y comiendo cacao con la mirada inmóvil en el horizonte, allí estaba.

此刻她正坐在檐廊下栏杆旁把摇椅上, 嚼着可可豆, 眼睛凝视着地平线

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Se enjugó el rostro con un pañuelo, y con la mano en visera miró los rieles que se perdían en el horizonte.

用手帕擦了擦脸,他抬手挡住阳光望向消失在地平线铁轨。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Cuando percibió los primeros fulgores en el horizonte intentó una aproximación sesgada.

当他看到地平线缕曙光时,他尝试了种有偏见方法。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ello, todo lo que pasa del horizonte está irremediablemente fuera de nuestro alcance y jamás podremos volver a interactuar.

因此,地平线之外切都是遥不可及,我们永远无法再互动。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Navegaban muy despacio por un no sin orillas que se dispersaba entre playones áridos hasta el horizonte.

他们沿着条无岸河流缓慢航行,这条河流从干旱海滩之间直延伸到地平线

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

No hubo luna, el cielo estaba encapotado, y en el horizonte estallaban relámpagos sin truenos que los iluminaban por un instante.

没有月亮,天空乌云密布,地平线上有道没有雷声闪电,瞬间照亮了他们。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los días del verano eran largos y parsimoniosos en la Toscana, y el horizonte se mantiene en su sitio hasta las nueve de la noche.

托斯卡纳夏日,白昼漫长而迟缓,地平线直到晚上九点才消失不见。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De hecho, las cabras siempre tienen sus pupilas alineadas con el horizonte y giran los globos oculares en sus órbitas al mover la cabeza verticalmente.

事实上,山羊瞳孔总是对准地平线,当它们垂直移动头部时,眼球会在眼窝中转动。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dio lugar la aurora al sol, que, un rostro mayor que el de una rodela, por el más bajo horizonte poco a poco se iba levantando.

太阳就像块大护胸盾,从地平线冉冉升起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逃难, 逃匿, 逃跑, 逃跑的, 逃散, 逃生, 逃税, 逃脱, 逃脱责任, 逃亡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接