有奖纠错
| 划词

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些文件为天的审议奠坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

El informe proporciona una base sólida para nuestro examen del tema del programa.

报告为我讨论这个议程项目提供了坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.

是在坚实持久基础上建立国际安全的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.

只有这样才能建立起该地区和平与安全的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我任职期间,我必须为此奠坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民奠坚实的经济基础至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nos parece que la NEPAD nos proporciona un marco sólido para abordar los desafíos que enfrenta África.

感到,新伙伴关系为我解决非洲面临的挑战提供了坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, el documento final brinda una base sólida para nuestras labores futuras a ese respecto.

我认为,结果文件为我在这方面的工作提供了坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Me complace observar que hemos empezado bien y esperamos que las Naciones Unidas reconozcan que nos hemos esforzado.

我高兴地指出,我已经有了坚实的开始,我希望联合国承认这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

但是,新西兰认为,我有了个取得进坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Debería realzarse el programa como actividad emblemática de la UNCTAD que debía tener una base financiera sólida y previsible.

该方案作为贸会议的项主要活动应得到加强,而且必须有坚实和可预测的财政基础。

评价该例句:好评差评指正

Debería realzarse el programa como actividad emblemática de la UNCTAD y debía tener una base financiera sólida y previsible.

该方案作为贸会议的项主要活动应得到加强,而且必须有坚实和可预测的财政基础。

评价该例句:好评差评指正

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración de la Conferencia es un paso adelante cualitativo y ofrece una base sólida para nuestras futuras iniciativas.

会议的《宣言》在质量上向前迈出了步,为我的努力提供了坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Lo consideramos una sólida base para continuar aplicando la serie de compromisos asumidos, reafirmados y perfeccionados desde esta tribuna.

认为它是进步实施这个讲坛所作、随得到重申并进步确揽子承诺的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Las resoluciones del Consejo de Seguridad 1265 (1999) y 1296 (2000) proporcionan una base sólida para las respuestas pertinentes.

安全理事会的第1265(1999)号和第1296(2000)号决议提供了作出反应的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这能成为促进真正和互惠的伙伴关系的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Muchos lo consideran una base sólida para el programa de reforma más ambicioso de la historia de las Naciones Unidas.

许多人认为,这是联合国历史上最雄心勃勃改革议程的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, se mantienen los esfuerzos por dar base firme a las relaciones entre el Estado y el distrito de Brcko.

与此同时,继续努力,使国家与布尔奇科特区的关系建立在更坚实的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Es importante contar con una base científica sólida en la estrategia de recuperación para abordar con éxito las consecuencias del desastre.

振兴战略的坚实科学基础对成功处理灾难果十分重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


如下, 如意, 如意算盘, 如影随形, 如鱼得水, 如愿以偿, 如坐针毡, , 茹毛饮血, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

El sistema de navegación Beidou ha dado un paso más para completar sus redes globales.

北斗导航向全球组网迈出坚实一步。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contamos, por tanto, con una sociedad fuerte y también con un Estado sólido.

因此,我们有一个强社会,一个坚实国家。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era firme y jugosa como carne de res, pero no era roja.

坚实又多汁,象牲口肉,不过不是红色

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El pueblo es el fundamento firme de la República Popular China y la mayor fuente de confianza para nuestra gobernanza.

人民是共和国坚实根基,人民是我们执政

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las respuestas correctas tienen una base sólida.

正确答案有坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十报告

Y la construcción integral de un poderoso país socialista moderno no se podrá culminar sin una sólida base material y tecnológica.

没有坚实物质技术基础,就不可能全面建成社会主义现代化强国。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sobre un buen cimiento se puede levantar un buen edificio, y el mejor cimiento y zanja del mundo es el dinero.

良好基础上才盖得起高水平楼来,在而世界上坚实基础就是钱。”

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Después de que las galletas se han enfriado en las rejillas de enfriamiento, se vuelven más firmes y adquieren su textura característica.

饼干在散热架上彻冷却后,就会变得更加坚实,并呈现出独特口感。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Estaban frescos y duros y los puso uno junto al otro y arrojó las tripas a las aguas por sobre la popa.

它们还很新鲜、坚实,他把它们并排放下,把内脏和鱼鳃从船梢扔进水中。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Mi madre había configurado siempre la más sólida de todas ellas. Era modista, trabajaba como oficiala en un taller de noble clientela.

母亲,就是这个小小世界里坚实支柱。她是名裁缝,在一家专门为贵族定制时装工作室上班。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Entonces el molinero ató unas con otras las aspas del molino con una fuerte cadena de hierro y bajó la colina con la cesta al brazo.

" 于是磨坊主用一根坚实铁链把风车翼板固定在一起,随后将篮子挎在手膀上就下山去了。"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ese conocimiento se lo debemos a muchos sismólogos, como el japonés Hiroo Kanamori o la danesa Inge Lehmann, quien demostró que la tierra tiene un núcleo sólido.

我们将这一知识归功于许多地震学家,例如日本金森博雄或丹麦英厄·莱蔓,她证明了地球有坚实核心。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego, tras un pórtico de sombra yerta, hay un palacio de esmeralda, y un lago, que, al arrojarle una piedra a su quietud, se enfada y gruñe.

然后,下面便是一阴暗坚实厅堂,一座翡翠宫殿,一个湖沼;你若向它宁静投进一粒石子,它就会生而嗡嗡地抱怨起来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Era firme y jugosa como carne de res, pero no era roja. No tenía nervios y él sabía que en el mercado se pagaría al más alto precio.

坚实又多汁,象牲口肉,不过不是红色。一点筋也没有,他知道在市场上能卖价钱。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Un primer paso sólido se ha formado para lanzar la iniciativa a la Franja y la Ruta, debemos seguir adelante para que esta iniciativa pueda tener mayor éxito.

“一带一路”建设已经迈出坚实步伐。我们要乘势而上、顺势而为,推动“一带一路”建设行稳致远,迈向更加美好未来。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las raíces empiezan a crecer desde abajo y se crea una base sólida antes de empezar a salir al exterior, antes de que el resultado sea visible.

根部从部开始生长, 在它们开始向外生长之前,在结果显现之前, 就已经打下了坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

" La sólida democracia chilena de hoy nos permite" , sostuvo Guterres, tener la esperanza de que la humanidad, unida en su diversidad, puede resolver cualquier desafío global.

古特雷斯说:“今天坚实智利民主使我们能够希望人类在多样性中团结起来,能够解决任何全球挑战。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si nos encontráramos inmersos en un debate con uno de estos llamados terraplanistas, ¿qué argumentos sólidos y contundentes podríamos darle desde el punto de vista de la ciencia?

如果我们发现自己陷入了与这些所谓地平论者之一辩论中,我们可以从科学角度给他提供什么坚实而有力论据呢?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Luego un vientecito fresco sacudió la hoja de la puerta, hizo crujir la cerradura, y un cuerpo sólido y momentáneo, como una fruta madura, cayó profundamente en la alberca del patio.

接下来是一股凉爽微风吹动了门扇,门上锁发出吱吱扭扭响声,一瞬,一个坚实物体沉沉地掉落在院子地水池里,兴许是个长熟了果子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Unas Instituciones sólidas que protejan a los ciudadanos, atiendan a sus preocupaciones, garanticen sus derechos, y apoyen a las familias y a los jóvenes en la superación de muchos de sus problemas cotidianos.

要以坚实制度保护公民,考虑他们关切,保障他们权利,支撑家庭和年轻人克服他们日常问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


濡湿, , 孺子, 蠕虫, 蠕虫状的, 蠕动, 蠕动的, 蠕蠕, 蠕形动物, 汝辈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接