有奖纠错
| 划词

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

拉法(在加沙-埃及边界)巴勒斯坦人和埃及管理,有第三方参与。

评价该例句:好评差评指正

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

埃及到了更多言论自,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选人中选举总统。

评价该例句:好评差评指正

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认为,有关调查表明,瑞典保安警察对于在机场以及押送被驱逐返回埃及途中情况失去了控制。

评价该例句:好评差评指正

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳其人、波什尼亚克族、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及,像科索沃塞族和阿族人一样,以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃未来。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,必须把在本案中保证视为比土耳其一案中保证更为重要,因为提供这些保证埃及保安部门负责人。

评价该例句:好评差评指正

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

为了实现够使双方回到谈判桌全面政治和安全计划,提供他们执行《路线图》承诺保障,埃及在以色列和巴勒斯坦人之间进行了调停。

评价该例句:好评差评指正

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,埃及法院还有权根据属人原则积极方面,对于任何埃及埃及境外犯下以受两个国家法律(埃及刑法和犯罪所在地国家法律)惩罚罪行加以审判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cambullón, cambur, cambute, cambutera, cambuto, camcioneril, camedrio, camedrita, camelador, camelancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

Mil años después, los egipcios utilizaban el jabón en sus ritos funerarios.

一千年以后,埃及在他们的丧葬礼节里使用肥皂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Mientras que los gatos alrededor de 4.000, cuando los egipcios los adoptaron como animales domésticos.

而当埃及把猫当作宠物饲养时,大约是4000年前。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 Y SARAI, mujer de Abram no le paría: y ella tenía una sierva egipcia, que se llamaba Agar.

1 亚伯兰的妻子撒莱不给他生儿女。撒莱有一个使女,名叫夏甲,是埃及

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

2 Entonces se dió á llorar á voz en grito; y oyeron los Egipcios, y oyó también la casa de Faraón.

2 他就放声大哭,埃及和法老家中的都听了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14 Y aconteció que, como entró Abram en Egipto, los Egipcios vieron la mujer que era hermosa en gran manera.

14 及至亚伯兰到了埃及埃及那妇其美貌。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque muchas civilizaciones ya se bañaban en cuerpos de agua: los egipcios en el Nilo y los japoneses en aguas termales.

文明都会在水中沐浴:埃及在尼罗河中洗澡,日本则泡在温泉中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A la vez que estos gatos de Anatolia comenzaban a navegar alrededor del mundo, los egipcios domesticaron sus propios gatos locales.

随着这些安纳托利亚猫开始在世界各地航行,埃及驯化了他们自己的本地猫。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y los antiguos griegos añadieron las velas, aunque las colocaban alrededor de la tarta, y dejaban que se consumiesen hasta el final.

之后,古埃及在蛋糕上加了蜡烛,但只是把蜡烛放在蛋糕旁边,等它们燃烧殆尽。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

2 Mas Jehová fué con José, y fué varón prosperado: y estaba en la casa de su señor el Egipcio.

2 约瑟住在他主埃及的家中,耶和华与他同在,他就百事顺利。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

24 Y en todo Egipto hicieron pozos alrededor del río para beber, porque no podían beber de las aguas del río.

24 埃及都在河的两边挖地,要得水喝,因为他们不能喝这河里的水。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

12 Empero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y crecían: así que estaban ellos fastidiados de los hijos de Israel.

12 只是越发苦害他们,他们越发起来,越发蔓延,埃及就因以色列愁烦。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

36 Y Jehová dió gracia al pueblo delante de los Egipcios, y prestáronles; y ellos despojaron á los Egipcios.

36 耶和华叫百姓在埃及眼前蒙恩,以致埃及给他们所要的。他们就把埃及的财物夺去了。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Imagino que debe servir para la agricultura de una forma parecida a cómo el río Nilo le servía a los egipcios.

我想它必须以类似于尼罗河为埃及服务的方式为农业服务。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Y los Egipcios apremiaban al pueblo, dándose priesa á echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos.

33 埃及催促百姓,打发他们快快出离那地,因为埃及说,我们都要死了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Siglos más tarde, durante la Edad Media, los gatos egipcios viajaron hasta el mar Báltico a bordo de barcos vikingos.

几个世纪后,在中世纪,埃及猫乘坐维京的船只来到了波罗的海。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10 Ven por tanto ahora, y enviarte he á Faraón, para que saques á mi pueblo, los hijos de Israel, de Egipto.

10 故此,我要打发你去法老,使你可以将我的百姓以色列埃及领出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El organismo también recibió informaciones de personas que están empezando a llegar a Egipto, aunque por el momento no dispone de cifras exactas.

该机构还从开始抵达埃及那里收到了信息,尽管目前还没有确切数字。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 Y alegróse Jethro de todo el bien que Jehová había hecho á Israel, que lo había librado de mano de los Egipcios.

9 叶忒罗因耶和华待以色列的一切好处,就是拯救他们脱离埃及的手,便甚欢喜。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 Y los peces que hay en el río morirán, y hederá el río, y tendrán asco los Egipcios de beber el agua del río.

18 河里的鱼必死,河也要腥臭,埃及就要厌恶吃这河里的水。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al igual que otros egipcios que podían permitírselo, Ani incluyó en su pergamino hechizos, oraciones y códigos que pensaba que su espíritu podía necesitar.

像其他负担得起的埃及一样,阿妮在她的卷轴中加入了她认为她的精神可能需要的咒语、祈祷和密码。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


camello, camellón, camelo, camelotado, camelote, camelotón, camembert, camena, camenal, cameo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接