有奖纠错
| 划词

Tiene la palabra el representante del Senegal.

塞内代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra al representante del Senegal.

塞内代表发言。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.

塞内代表支持摩洛哥的发言。

评价该例句:好评差评指正

Una de las causas de la violencia es la necesidad.

塞内)原因之一是基本需要。

评价该例句:好评差评指正

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内和突尼斯已经退出提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内两个分队的部署于12月初完成。

评价该例句:好评差评指正

Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.

决议草案通过后,塞内代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.

还要着重指出,塞内没有军火工业。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.

塞内代表团支持特别委员会报告的建议。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内而言,这种关系需要进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.

此外,塞内不拥有、也不制造生物武器。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.

会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内的简短影片。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.

其他代表团宁、中国、日本、塞内以及乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.

塞内作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。

评价该例句:好评差评指正

También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.

马里、尼日尔、喀麦隆、塞内的大学和研究机构也将参与。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.

其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内和土耳其对第七次调查做出了答复。

评价该例句:好评差评指正

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内和白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正

La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.

拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(塞内),后者没有寻求连任。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.

同样的,塞内既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。

评价该例句:好评差评指正

Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

智利、冰岛、尼拉瓜、塞内、塞尔维亚和黑山以及南非随后入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


laminoso, lamiscar, lamoso, lamotear, lampa, lampacear, lampadóforo, lampalagua, lampante, lampar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

Lo único lícito que podía hacerse entonces era apelar al hospital del Amor de Dios, donde tenían senegaleses diestros en el manejo de herejes y energúmenos enfurecidos.

况下, 唯一正确的做法是依靠“上帝之爱”医院, 那里有经验的塞内加尔, 他们对发疯的异教徒和中邪者很在行。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿los españoles, los franceses, los italianos, los rumanos, los portugueses, los suizos de la parte francesa, italiana o romanche, los belgas de Valonia, los filipinos que hablen español, los senegaleses que hablen francés o los guineoecuatorianos también somos latinos?

那么西班、法国、意大利、罗马尼亚、葡、会说法语、意大利语或罗曼什语的瑞士、说瓦隆语的比利时、说西班语的菲律宾、说法语的塞内加尔或赤道几内亚都是拉丁裔吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


latonero, latoso, latréutico, latría, latrocinante, latrocinar, latrocinio, latrogénico, lauca, laucar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接