有奖纠错
| 划词

En su mayor parte esas deudas fueron contraídas por una serie de dirigentes desprestigiados.

多数债务是许多声名狼藉的领导人欠的。

评价该例句:好评差评指正

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈 “419”骗局就是一个例证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


效劳, 效力, 效力强的, 效率, 效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

沼泽地

Em. Tiene fama. Pero siempre habían vuelto a dormir.

在外 但总会回家睡觉的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Murió pobre, pero rico en fama.

他死时贫困潦倒,但噪。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

El pueblo de San Clemente es famoso por sus avistamientos de ovnis.

圣克莱门特小镇因为“出现”过飞碟而

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La región aumentó su fama hace algunos años, cuando se corría el rally Dakar en Sudamérica.

几年前,在南美举行的达喀尔拉力赛让这个地区鹊起。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es verdad que aquí en España, los españoles, tenemos fama de que dormimos la siesta. Mucho.

事实上,在西班牙,我们西班牙人,爱午睡的习惯远扬。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ciertamente, la fama mundial de " La Mona Lisa" dependía en gran manera de factores más allá del lienzo.

事实上,《蒙娜丽莎》 之所以能在全世界鹊起,在很上取决画布以外的因素。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Gracias a esta presentación, la carrera de Picasso dio un gran paso hacia adelante y el artista adquirió renombre en Barcelona.

这次展出,毕加索的职业生涯向前迈进了一步,这位艺术家在巴塞罗那鹊起。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La situación de ella, sobrado equívoca en Concordia, exigía una sanción social que debía comenzar, desde luego, por la del futuro suegro de su hija.

莉迪亚母亲那方面,在孔科迪亚狼藉,必须得到社会的认可。当然,首先是得到女儿未来的公公的认可。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Hasta el mismo lord Canterville, como hombre de la más escrupulosa honradez, se creyó en el deber de participárselo al señor Otis cuando llegaron a discutir las condiciones.

甚至坎特维勒勋爵本人,作为一个以谨小慎微而远扬的人,也觉得自己有义务在奥提斯先生前来与他商谈最终条款的时候,把这个实际情况和盘托出告诉他。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

De aquel lugar, sin embargo, nos espantó una vecina: en el edificio de al lado residía una de las mejores modistas de la ciudad, una costurera de cierta edad y sólido prestigio.

但是它的一位邻居把我们吓跑了。隔壁的楼里住着这座城市最好的裁缝之一,经营着一家年代久远且远扬的服装店。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así creció la fama de los juegos de rol como una actividad vinculada a lo oculto, lo esotérico e incluso lo maligno ¡Hasta se hacían cómics donde se advertía que sus jugadores se podrían convertir en hechiceros diabólicos y asesinos!

因此,角色扮演游戏作为一种与神秘、深奥甚至邪恶有关的活动而鹊起,甚至有漫画警告说, 玩家可能会成为邪恶的巫师和杀人犯!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


些个, 些微, 些微地, 些小, 些许, 楔形的, 楔形拱石, 楔形文字, 楔状骨, 楔子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接