有奖纠错
| 划词

La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.

那个天线鼎能让我们看到来自外国电视频道。

评价该例句:好评差评指正

Me encanta el exotismo de las comidas.

我喜欢外国风味食物。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.

南非代表团完全赞同贸发会议发表关于外国直接投报告。

评价该例句:好评差评指正

Él es el otro extranjero que vive aquí.

他是另一个住在这里外国人。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas medidas deben ayudar a aumentar la capacidad de absorción de capital extranjero.

所有这些行动应有助于提高吸收外国能力。

评价该例句:好评差评指正

El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.

外国直接投量很少。

评价该例句:好评差评指正

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管这些技术和专门知识境内外国流动。

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业壁垒。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童法律文件。

评价该例句:好评差评指正

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告外国裁决。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班政权都是外国产物。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国直接投潜力。

评价该例句:好评差评指正

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

评价该例句:好评差评指正

Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.

毛里求斯是和马来西亚外国直接投最大东道国。

评价该例句:好评差评指正

Carrefour -la mayor empresa extranjera- ocupa el cuarto lugar, con una cuota de mercado del 9,9%.

最大外国公司家乐福占第四位,市场份额为9.9%。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为外国者发出积极信号。

评价该例句:好评差评指正

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

我们被迫接受另一家外国航运公司较高价格。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人活动。

评价该例句:好评差评指正

En promedio, es cinco veces mayor que las inversiones extranjeras.

平均来讲,国内私人本是外国五倍。

评价该例句:好评差评指正

La IED intrarregional de la ASEAN representa casi una quinta parte de la IED total.

就东盟而言,区域内部外国直接投外国直接投总量近五分之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绵亘, 绵绵, 绵软, 绵延, 绵延起伏的, 绵羊, , 棉袄, 棉棒, 棉被,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣味街访

Y cuando ven shows, ¿prefieren ver extranjeros o nacionales?

在看电视剧时候,是喜欢看还是本

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

¡Dios mío! ¿Qué voy a hacer? En una ciudad extraña, sin pasaporte y sin dinero.

天哪,怎么办呢?在一个城市里,没有护照,没有钱。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En 2008 la población extranjera en España llegó a ser el 12%.

2008年西班牙人口占了12%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y no me ha gustado nunca sentirme un extranjero.

而且从来都不喜欢身为感觉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Algunos, incluso, discutieron con los profesores extranjeros.

有一些甚至可以和老师们讨论起来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Es una de las ciudades más solicitadas por los estudiantes extranjeros para aprender español.

这里是最受学生欢迎学习西班牙语圣地之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y fui a la UNAM, el CEPE (Centro de Enseñanza para Extranjeros).

了墨西哥立大学人教学中心。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los extranjeros que visitan el país creen que los españoles comen demasiado.

这个家旅游人会觉得西班牙人吃饭量太大了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo entiendo, tengo unos acentos súper súper gringolandia.

理解人口音非常非常严重。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Seguro que ahora entiendes por qué hay tantos famosos extranjeros enamorados de este país.

现在你肯定明白为什么有那么多著名人爱上这个家了吧?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Bolivia la situación parece más rezagada, ya que hay más reticencia a la intervención de compañías extranjeras.

在玻利维亚开采情况似乎落了,因为公司干预受到了阻挠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pronunciación de la palabra errores les cuesta mucho a los estudiantes extranjeros que aprenden español.

errores这个词发音对学习西班牙语学生来说很难。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Que no vuelva a pisar este hogar -dijo Fernanda-, mientras tenga la sarna de los forasteros.

" 只要他身上还有这帮传染病,他就休想再到这儿来," 菲兰达说。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Cualquier extranjero que haya estado en España se habrá quedado impresionado con el horario de los españoles.

任何过西班牙人一定对西班牙人作息时间印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si no lo haces, se va a escuchar tu acento extranjero.

如果你不这样做,别人就会听到你口音。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年4月合集

Hainan no es el único sitio donde acuden en masa los turistas médicos extranjeros.

海南并不是唯一医疗游客涌入地方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Eso sí, la apertura a la llegada de extranjeros fue progresiva por varios motivos.

当然,由于各种原因,对到来开放是渐进

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Formaba parte de los obsequios que los mexicas les hicieron a los extranjeros y les servía de intérprete.

她是墨西加人向人供奉礼物之一,并同时担任翻译。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y es así como las tierras bananeras son explotadas por extranjeros y Macondo tuvo un gran movimiento económico.

而这就是香蕉地被人开发过程,马孔多有一场伟大经济运动。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Sí. Como ha mejorado el ambiente, hay cada día más turistas extranjeros que vienen a China.

没错,现在环境改善了,前来中旅游游客越来越多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棉毛裤, 棉毛衫, 棉签, 棉塞, 棉纱, 棉商, 棉桃, 棉田, 棉线, 棉絮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接