有奖纠错
| 划词

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

一份由上海外国语大学制定的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

¿Debe el demandante presentar siempre una traducción del acuerdo de arbitraje y la sentencia arbitral, incluso si puede considerarse que el tribunal conoce plenamente el idioma extranjero en que estén redactados esos documentos?

4 申否总当提交议和决的翻译件,即使法院可以被视为完全熟悉文件所使用的外国语文?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nonano, nonato, noneco, ñoñería, nones, ñoñez, ñongarse, ñongo, noningentésimo, nonio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接