Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在外地进行的。
Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.
保护儿童权利行动在传播关于在保护和帮助在外地的孤身的和失散的儿童方面取得的经验的信息方面发挥重要的。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
表团看到首都太子港与外地之间的差距很大。
El número total de personal uniformado sobre el terreno se cifra actualmente en unos 70.100 efectivos.
目前,在外地的军警人员总数大约有70 100人,文职人员15 000人。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团的外地办事处在无数况下提供了斡旋。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
维和部将向维和行动特别委员会提供详细的关于维和部和外地特派团的配置说明。
Se seguirá prestando atención a la mejora de la calidad de los informes de actividades sobre el terreno.
将继续注意加强外地报告的。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
配款项是根据每个外地办事处的可现金核定的。
Se definieron esferas de colaboración más específicas mediante consultas celebradas con las oficinas sobre el terreno.
通过与外地办事处的协商,确定了更具体的协领域。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Los gastos efectivos en las oficinas sobre el terreno constituyen sólo una parte del total de gastos.
外地办事处的实际开支只是总开支额的一部。
En el anexo del presente documento figura un cuadro sinóptico consolidado de la situación de las oficinas extrasede.
本文件附件提供外地办事处况的综合概览。
Lo importante es que todo cambio necesario se haga sin perjudicar los proyectos ni las estructuras sobre el terreno.
重要的一点是,任何必要的改变都应以不影响执行额或外地结构的方式出。
El DPI revisará también antes de que finalice el año los materiales de capacitación recibidos de las oficinas exteriores.
国际保护部还将在年底之前修订从外地办事处收到的培训材料。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功能。
El objetivo del Departamento es crear un cuadro de profesionales sobre el terreno apoyados por líderes receptivos y eficientes.
维和部的目标是建立一支由能够出反应的、有效的领导所支持的专业外地人员队伍。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审核。
Los informes anuales de las oficinas del UNICEF sobre el terreno constituyeron una importante fuente de información para este documento.
儿童基金会外地办事处的年度报告是编写本报告的主要资料来源。
Las Naciones Unidas deberían reforzar los mecanismos de coordinación entre civiles y militares, tanto en las sedes como sobre el terreno.
联合国应当加强总部和外地的军民协调机制。
El PNUD, el PMA, la UNOPS y la ONUDI destinan gran parte de sus adquisiciones a sus proyectos sobre el terreno.
开发署、粮食署、项目厅和工发组织通常是为它们的外地项目进行采购的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y muchas veces ni siquiera son de la localidad.
甚至经常有球员效力于的球队。
Debo correr a decírselo a Matthew, que está en el campo.
我必须跑去告诉的马修。
En una apartado pareja del as afueras de Catanzaro los pobladores aún se ríen por lo bajo.
卡坦扎罗一个偏远的方,当人都笑翻了。
También hemos prestado ayuda a varios ancianos sin hijos o con hijos que viven en otras provincias.
同样,我们也照顾那些没有孩子的孤寡老人和孩子们,没法照顾的老人。
Si vienes de fuera, aprovecha para pedir un vino de la tierra, por ejemplo, de la denominación de origen Somontano.
如果你是来的,那可以借此机会点一杯本的葡萄酒,例如索蒙塔诺产区的葡萄酒。
Alguien, salido de quién sabe dónde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el forastero se halló ante un viejecillo.
有一个人,没人知道这个人是从哪儿出来,他轻轻拍了拍这个人;来的旅者回头一看,才发现那是一位老人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释