有奖纠错
| 划词

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

在车顶上大包都应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


募集资金的活动, 募捐, , 墓碑, 墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

Es la moda, hija. Ahora se lleva bolsos enormes.

潮流。最近流行大包

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Os prometo que siempre llevo un bolso pequeño y un bolso grande.

我敢保证,我总带着一小包和一大包

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Como además este está como muy abierto, hay cosas como más importantes.

大包敞开的,有一些重要物品(就放在小包里)。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y Jamila volvió al día siguiente a la pensión y regresó de nuevo con un fardo de revistas que apenas le cabía entre los brazos.

第二天哈米拉又回了一趟公寓,带回来一大包杂志,几乎都抱不下了。

评价该例句:好评差评指正

Al drenar el pozo del patio, uno de los mozos las encontró entre el lodo del fondo, junto a una muñeca que había pertenecido a su hija Penélope.

来,工人排放庭园的池水时,在池底发现了那一大包遗失的珠宝,旁边还放着佩内洛佩的洋娃娃。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Entonces me gusta ir siempre con un bolso grande y tener dentro un bolso más pequeño, porque claro, obviamente salir con este bolso de fiesta o a cenar quizás es demasiado.

所以我喜欢带着一大包,里面再放一小包,因为很显然,带着包去参加聚会或晚宴有点太夸张了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Dolía, sí, claro que dolía. Dolía inmensamente, pero logré acostumbrarme a convivir con ello como quien tira de un fardo: arrastrando una carga inmensa que, aunque ralentiza el paso y exige un sobreesfuerzo, no impide del todo seguir el camino.

很疼,真的很疼,令人难以忍受。我慢慢地开始习惯种突如其来的鞭笞,就像那些扛着大包的人肩负着沉重的痛苦,有时候会不得不放慢脚步、付出加倍的努力才能克服,但向前的脚步却从未停止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穆斯林的, , 拿…冒险, 拿不出去, 拿不出手, 拿不定主意, 拿不起来, 拿出, 拿得起,放得下, 拿得稳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接